See fraughan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "fraochán", "t": "blueberry, bilberry" }, "expansion": "Borrowed from Irish fraochán (“blueberry, bilberry”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish fraochán (“blueberry, bilberry”).", "forms": [ { "form": "fraughans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fraughan (plural fraughans)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Berries", "orig": "en:Berries", "parents": [ "Fruits", "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Blueberry tribe plants", "orig": "en:Blueberry tribe plants", "parents": [ "Fruits", "Heather family plants", "Foods", "Plants", "Ericales order plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Shrubs", "Trees", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1824, Rory O'Reilly, Retrospection, Dublin: J. Carrick & Son, page 2:", "text": "Unlike the Wicklow Gold Mines at Mount Croughan, / Where thrives that Lilliputian Tree, the Fraughan.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, W. M. Letts, “Paudeen in the Woods”, in Temple Bar, volume 1, London: Macmillan & Co., page 553:", "text": "His bare feet, as they trod the heather and fraughan beneath them , sent a thrill of primitive ecstacy to his expectant mind.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 May 3, Margaret Hickey, Ireland’s Green Larder: The Definitive History of Irish Food, Unbound, →ISBN, page 38:", "text": "Over the centuries and over the seasons, fruit gathering became woven into the fabric of Irish rural life and the fraughan, being the first of the wild berries to ripen, was the occasion for an outing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The bilberry or whortleberry (Vaccinium myrtillus)." ], "id": "en-fraughan-en-noun-CMjXrYAr", "links": [ [ "bilberry", "bilberry" ], [ "whortleberry", "whortleberry" ], [ "Vaccinium myrtillus", "Vaccinium myrtillus#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland) The bilberry or whortleberry (Vaccinium myrtillus)." ], "synonyms": [ { "word": "fraochan" }, { "word": "fraghan" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "frawn" } ], "tags": [ "Ireland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹɒhən/" }, { "ipa": "/fɹɔːn/" } ], "word": "fraughan" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "fraochán", "t": "blueberry, bilberry" }, "expansion": "Borrowed from Irish fraochán (“blueberry, bilberry”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish fraochán (“blueberry, bilberry”).", "forms": [ { "form": "fraughans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fraughan (plural fraughans)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Irish", "English terms derived from Irish", "English terms with quotations", "Irish English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Berries", "en:Blueberry tribe plants" ], "examples": [ { "ref": "1824, Rory O'Reilly, Retrospection, Dublin: J. Carrick & Son, page 2:", "text": "Unlike the Wicklow Gold Mines at Mount Croughan, / Where thrives that Lilliputian Tree, the Fraughan.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, W. M. Letts, “Paudeen in the Woods”, in Temple Bar, volume 1, London: Macmillan & Co., page 553:", "text": "His bare feet, as they trod the heather and fraughan beneath them , sent a thrill of primitive ecstacy to his expectant mind.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 May 3, Margaret Hickey, Ireland’s Green Larder: The Definitive History of Irish Food, Unbound, →ISBN, page 38:", "text": "Over the centuries and over the seasons, fruit gathering became woven into the fabric of Irish rural life and the fraughan, being the first of the wild berries to ripen, was the occasion for an outing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The bilberry or whortleberry (Vaccinium myrtillus)." ], "links": [ [ "bilberry", "bilberry" ], [ "whortleberry", "whortleberry" ], [ "Vaccinium myrtillus", "Vaccinium myrtillus#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland) The bilberry or whortleberry (Vaccinium myrtillus)." ], "tags": [ "Ireland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹɒhən/" }, { "ipa": "/fɹɔːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "fraochan" }, { "word": "fraghan" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "frawn" } ], "word": "fraughan" }
Download raw JSONL data for fraughan meaning in English (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.