"frantically" meaning in English

See frantically in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈfɹæn.tɪk.li/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frantically.wav [Southern-England] Forms: more frantically [comparative], most frantically [superlative]
Etymology: From earlier franticly, equivalent to frantic + -ally. Etymology templates: {{m|en|franticly}} franticly, {{suf|en|frantic|ally}} frantic + -ally Head templates: {{en-adv}} frantically (comparative more frantically, superlative most frantically)
  1. In a frantic way. Synonyms: franticly, frantickly Translations (in a frantic manner): ἐμμανῶς (emmanôs) (Ancient Greek), неистово (neistovo) (Bulgarian), frenèticament (Catalan), zoufale (Czech), vimmatusti (Finnish), raivoisasti (Finnish), hurjasti (Finnish), vauhkosti (Finnish), riehakkaasti (Finnish), éperdument (French), frénétiquement (French), αλλόφρονα (allófrona) (Greek), εμμανώς (emmanós) (Greek), gorączkowo (Polish), frenetic (Romanian)

Download JSON data for frantically meaning in English (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "franticly"
      },
      "expansion": "franticly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frantic",
        "3": "ally"
      },
      "expansion": "frantic + -ally",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier franticly, equivalent to frantic + -ally.",
  "forms": [
    {
      "form": "more frantically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most frantically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frantically (comparative more frantically, superlative most frantically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ally",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a frantic way."
      ],
      "id": "en-frantically-en-adv-QV7aZ5vM",
      "links": [
        [
          "frantic",
          "frantic"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "franticly"
        },
        {
          "word": "frantickly"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neistovo",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "неистово"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "frenèticament"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "zoufale"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "vimmatusti"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "raivoisasti"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "hurjasti"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "vauhkosti"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "riehakkaasti"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "éperdument"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "frénétiquement"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "allófrona",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "αλλόφρονα"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "emmanós",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "εμμανώς"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "emmanôs",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "ἐμμανῶς"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "gorączkowo"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in a frantic manner",
          "word": "frenetic"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹæn.tɪk.li/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frantically.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "frantically"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "franticly"
      },
      "expansion": "franticly",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frantic",
        "3": "ally"
      },
      "expansion": "frantic + -ally",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier franticly, equivalent to frantic + -ally.",
  "forms": [
    {
      "form": "more frantically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most frantically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frantically (comparative more frantically, superlative most frantically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with redundant script codes",
        "English 3-syllable words",
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -ally",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "Greek terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "In a frantic way."
      ],
      "links": [
        [
          "frantic",
          "frantic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹæn.tɪk.li/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frantically.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frantically.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "franticly"
    },
    {
      "word": "frantickly"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neistovo",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "неистово"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "frenèticament"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "zoufale"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "vimmatusti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "raivoisasti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "hurjasti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "vauhkosti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "riehakkaasti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "éperdument"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "frénétiquement"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "allófrona",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "αλλόφρονα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "emmanós",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "εμμανώς"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "emmanôs",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "ἐμμανῶς"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "gorączkowo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in a frantic manner",
      "word": "frenetic"
    }
  ],
  "word": "frantically"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.