See frag in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fragfest" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fragmentation grenade" }, "expansion": "Clipping of fragmentation grenade", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of fragmentation grenade", "forms": [ { "form": "frags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frag (plural frags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 5 24 24 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 3 23 26 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 5 20 21 5 3 11", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 5 20 21 5 1 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 4 27 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 4 23 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 5 28 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 2 25 26 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Explosives", "orig": "en:Explosives", "parents": [ "Matter", "Weapons", "Chemistry", "Nature", "Hunting", "Military", "Tools", "Sciences", "All topics", "Human activity", "Society", "Technology", "Fundamental", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1986, Oliver Stone, Platoon, spoken by Sergeant Elias (Willem Dafoe):", "text": "Police up your extra ammo and frags, don't leave nothing for the dinks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fragmentation grenade." ], "id": "en-frag-en-noun-mYmwz6up", "links": [ [ "military", "military" ], [ "slang", "slang" ], [ "fragmentation grenade", "fragmentation grenade" ] ], "raw_glosses": [ "(military slang) A fragmentation grenade." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I'd been fighting him for ages, and then you stole my frag!", "type": "example" }, { "ref": "2004 August 16, Michael Chapman; Matthew Chapman, “Strong Bad Email #111: other days”, in Homestar Runner, spoken by Homestar Runner (Matthew Chapman):", "text": "Oh, man. Did you play Online Gaming last night? No, yeah, no? I did. I got so many frags.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A successful kill in a deathmatch game. A point or score (when considered collectively) gained by successfully killing opponents in a deathmatch game." ], "id": "en-frag-en-noun-GNhariIp", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "kill", "kill" ], [ "deathmatch", "deathmatch" ] ], "raw_glosses": [ "(video games, slang) A successful kill in a deathmatch game. A point or score (when considered collectively) gained by successfully killing opponents in a deathmatch game." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "video-games" ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "word": "tappo" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "word": "frägi" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "tags": [ "masculine" ], "word": "frag" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "tags": [ "masculine", "slang" ], "word": "kill" }, { "_dis1": "4 96", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "phrĕg", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "word": "फ्रॅग" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹæɡ/" }, { "enpr": "frăg" }, { "audio": "En-au-frag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-frag.ogg/En-au-frag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-frag.ogg" }, { "homophone": "phrag" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "frag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bottom frag" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fragger" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fragging" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "telefrag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fragmentation grenade" }, "expansion": "Clipping of fragmentation grenade", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of fragmentation grenade", "forms": [ { "form": "frags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fragging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fragged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fragged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frag (third-person singular simple present frags, present participle fragging, simple past and past participle fragged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "gib" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1974 January 13, Peter S. Fischer, “Publish or Perish” (00:03:23 from the start), in Columbo, season 3, episode 5, spoken by Eddie Kane:", "text": "One guy? I fragged a couple of hundred in 'Nam.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Gustav Hasford, The Short-Timers, New York: Bantam Books, published 1980, →ISBN, page 173:", "text": "Cowboy says in a low voice: “Never turn your back on Mother. Never cut him any slack. He fragged Mr. Shortround.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deliberately kill (one's superior officer) with a fragmentation grenade." ], "id": "en-frag-en-verb-ARQKHFnc", "links": [ [ "military", "military" ], [ "slang", "slang" ], [ "deliberately", "deliberately" ], [ "fragmentation grenade", "fragmentation grenade" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, US military slang) To deliberately kill (one's superior officer) with a fragmentation grenade." ], "tags": [ "US", "slang", "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I fragged him once and then meleed him for the kill.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hit with the explosion of a fragmentation grenade." ], "id": "en-frag-en-verb-ZfhTsaWe", "links": [ [ "military", "military" ], [ "video game", "video game" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, military and video games, slang) To hit with the explosion of a fragmentation grenade." ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "video-games", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I fragged him but he fell off the ledge afterwards.", "type": "example" }, { "ref": "1996, Martin Cox, “Stupid frags ...”, in rec.games.computer.doom.playing (Usenet):", "text": "I have pistol-fragged far superior players coming at me with a shotgun with 100% health.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kill." ], "id": "en-frag-en-verb-HgcD5W8d", "links": [ [ "video game", "video game" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) To kill." ], "topics": [ "video-games" ], "translations": [ { "_dis1": "16 7 77", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kill (another player) in a deathmatch computer game", "word": "tappaa" }, { "_dis1": "16 7 77", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kill (another player) in a deathmatch computer game", "word": "frägätä" }, { "_dis1": "16 7 77", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kill (another player) in a deathmatch computer game", "word": "tuer" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹæɡ/" }, { "enpr": "frăg" }, { "audio": "En-au-frag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-frag.ogg/En-au-frag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-frag.ogg" }, { "homophone": "phrag" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "word": "frag" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Marathi translations", "en:Explosives" ], "derived": [ { "word": "fragfest" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fragmentation grenade" }, "expansion": "Clipping of fragmentation grenade", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of fragmentation grenade", "forms": [ { "form": "frags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frag (plural frags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English military slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1986, Oliver Stone, Platoon, spoken by Sergeant Elias (Willem Dafoe):", "text": "Police up your extra ammo and frags, don't leave nothing for the dinks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A fragmentation grenade." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "slang", "slang" ], [ "fragmentation grenade", "fragmentation grenade" ] ], "raw_glosses": [ "(military slang) A fragmentation grenade." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Video games" ], "examples": [ { "text": "I'd been fighting him for ages, and then you stole my frag!", "type": "example" }, { "ref": "2004 August 16, Michael Chapman; Matthew Chapman, “Strong Bad Email #111: other days”, in Homestar Runner, spoken by Homestar Runner (Matthew Chapman):", "text": "Oh, man. Did you play Online Gaming last night? No, yeah, no? I did. I got so many frags.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A successful kill in a deathmatch game. A point or score (when considered collectively) gained by successfully killing opponents in a deathmatch game." ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "kill", "kill" ], [ "deathmatch", "deathmatch" ] ], "raw_glosses": [ "(video games, slang) A successful kill in a deathmatch game. A point or score (when considered collectively) gained by successfully killing opponents in a deathmatch game." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹæɡ/" }, { "enpr": "frăg" }, { "audio": "En-au-frag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-frag.ogg/En-au-frag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-frag.ogg" }, { "homophone": "phrag" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "word": "tappo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "word": "frägi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "tags": [ "masculine" ], "word": "frag" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "tags": [ "masculine", "slang" ], "word": "kill" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "phrĕg", "sense": "A successful kill in a deathmatch game", "word": "फ्रॅग" } ], "word": "frag" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Marathi translations", "en:Explosives" ], "derived": [ { "word": "bottom frag" }, { "word": "fragger" }, { "word": "fragging" }, { "word": "telefrag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fragmentation grenade" }, "expansion": "Clipping of fragmentation grenade", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of fragmentation grenade", "forms": [ { "form": "frags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fragging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fragged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fragged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frag (third-person singular simple present frags, present participle fragging, simple past and past participle fragged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gib" } ], "senses": [ { "categories": [ "American English", "English military slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1974 January 13, Peter S. Fischer, “Publish or Perish” (00:03:23 from the start), in Columbo, season 3, episode 5, spoken by Eddie Kane:", "text": "One guy? I fragged a couple of hundred in 'Nam.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Gustav Hasford, The Short-Timers, New York: Bantam Books, published 1980, →ISBN, page 173:", "text": "Cowboy says in a low voice: “Never turn your back on Mother. Never cut him any slack. He fragged Mr. Shortround.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deliberately kill (one's superior officer) with a fragmentation grenade." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "slang", "slang" ], [ "deliberately", "deliberately" ], [ "fragmentation grenade", "fragmentation grenade" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, US military slang) To deliberately kill (one's superior officer) with a fragmentation grenade." ], "tags": [ "US", "slang", "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Military", "en:Video games" ], "examples": [ { "text": "I fragged him once and then meleed him for the kill.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hit with the explosion of a fragmentation grenade." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "video game", "video game" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, military and video games, slang) To hit with the explosion of a fragmentation grenade." ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "video-games", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Video games" ], "examples": [ { "text": "I fragged him but he fell off the ledge afterwards.", "type": "example" }, { "ref": "1996, Martin Cox, “Stupid frags ...”, in rec.games.computer.doom.playing (Usenet):", "text": "I have pistol-fragged far superior players coming at me with a shotgun with 100% health.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To kill." ], "links": [ [ "video game", "video game" ] ], "raw_glosses": [ "(video games) To kill." ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹæɡ/" }, { "enpr": "frăg" }, { "audio": "En-au-frag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-frag.ogg/En-au-frag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-frag.ogg" }, { "homophone": "phrag" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kill (another player) in a deathmatch computer game", "word": "tappaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to kill (another player) in a deathmatch computer game", "word": "frägätä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to kill (another player) in a deathmatch computer game", "word": "tuer" } ], "word": "frag" }
Download raw JSONL data for frag meaning in English (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.