See four-in-hand in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "four-in-hands", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "four-in-hand (plural four-in-hands)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Four", "orig": "en:Four", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1890, Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray, Vintage, published 2007, page 62:", "text": "‘I must see him!’ he exclaimed; but at that moment the Duke of Berwick's four-in-hand came between, and when it had left the space clear, the carriage had swept out of the Park.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A carriage drawn by four horses controlled by one driver." ], "id": "en-four-in-hand-en-noun-shNC0XlW", "links": [ [ "carriage", "carriage" ], [ "driver", "driver" ] ], "synonyms": [ { "word": "coach-and-four" } ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "carriage", "word": "négyes fogat" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Carriages", "orig": "en:Carriages", "parents": [ "Vehicles", "Machines", "Transport", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Four", "orig": "en:Four", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2013, A Scott Berg, Wilson, Berkley, published 2014, page 293:", "text": "He wore a black frock coat and light trousers, his cravat a gray four-in-hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slip knot with one end hanging in front of the other; a simple necktie." ], "id": "en-four-in-hand-en-noun-0t~e2FGi", "links": [ [ "slip knot", "slip knot" ], [ "necktie", "necktie" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) A slip knot with one end hanging in front of the other; a simple necktie." ], "synonyms": [ { "word": "schoolboy knot" } ], "tags": [ "US" ] } ], "word": "four-in-hand" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Hungarian translations", "en:Carriages", "en:Four" ], "forms": [ { "form": "four-in-hands", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "four-in-hand (plural four-in-hands)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1890, Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray, Vintage, published 2007, page 62:", "text": "‘I must see him!’ he exclaimed; but at that moment the Duke of Berwick's four-in-hand came between, and when it had left the space clear, the carriage had swept out of the Park.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A carriage drawn by four horses controlled by one driver." ], "links": [ [ "carriage", "carriage" ], [ "driver", "driver" ] ], "synonyms": [ { "word": "coach-and-four" } ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013, A Scott Berg, Wilson, Berkley, published 2014, page 293:", "text": "He wore a black frock coat and light trousers, his cravat a gray four-in-hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slip knot with one end hanging in front of the other; a simple necktie." ], "links": [ [ "slip knot", "slip knot" ], [ "necktie", "necktie" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US) A slip knot with one end hanging in front of the other; a simple necktie." ], "synonyms": [ { "word": "schoolboy knot" } ], "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "carriage", "word": "négyes fogat" } ], "word": "four-in-hand" }
Download raw JSONL data for four-in-hand meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.