"forwarder" meaning in English

See forwarder in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From forward (adjective) + -er. Etymology templates: {{suffix|en|forward|er|id2=comparative|pos1=adjective}} forward (adjective) + -er Head templates: {{head|en|comparative adjective}} forwarder
  1. (archaic or dialectal) Comparative form of forward: more forward. Tags: archaic, comparative, dialectal, form-of Form of: forward (extra: more forward)
    Sense id: en-forwarder-en-adj-bufFHP8w Categories (other): English terms suffixed with -er (comparative) Disambiguation of English terms suffixed with -er (comparative): 64 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: forwarders [plural]
Etymology: From forward (verb) + -er. Etymology templates: {{suffix|en|forward|er|id2=agent noun|pos1=verb}} forward (verb) + -er Head templates: {{en-noun}} forwarder (plural forwarders)
  1. One who, or that which, forwards something to another destination.
    Sense id: en-forwarder-en-noun-bGyOSo53 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er (agent noun) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for forwarder meaning in English (2.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "forward",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun",
        "pos1": "verb"
      },
      "expansion": "forward (verb) + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From forward (verb) + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "forwarders",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forwarder (plural forwarders)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who, or that which, forwards something to another destination."
      ],
      "id": "en-forwarder-en-noun-bGyOSo53",
      "links": [
        [
          "forward",
          "forward"
        ],
        [
          "destination",
          "destination"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "forwarder"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "forward",
        "3": "er",
        "id2": "comparative",
        "pos1": "adjective"
      },
      "expansion": "forward (adjective) + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From forward (adjective) + -er.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "comparative adjective"
      },
      "expansion": "forwarder",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (comparative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, A Frivolous Paper, in Forme of a Petition […], page 7",
          "text": "It is hard to draw evill men to good actions, especially for Church and State; therefore will I suspect that wherein they are more forwarder then honester men.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1763 June, James Ferguson, “Kennedy’s Astronomical Chronology”, in The Critical Review, volume 15, page 411",
          "text": "But whilst she is moving from her perigee to her apogee, her true place is observed to be forwarder than her mean place, and therefore, throughout that half of her orbit, the equation must be added to her mean place, in order to find her true place.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1942, L. Sprague de Camp, Fletcher Pratt, chapter VII, in Land of Unreason",
          "text": "He tried thinking his way through the problem, but that did not get him any forwarder.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "more forward",
          "word": "forward"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comparative form of forward: more forward."
      ],
      "id": "en-forwarder-en-adj-bufFHP8w",
      "links": [
        [
          "forward",
          "forward#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or dialectal) Comparative form of forward: more forward."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "comparative",
        "dialectal",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "forwarder"
}
{
  "categories": [
    "English comparative adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -er (agent noun)",
    "English terms suffixed with -er (comparative)"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "forward",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun",
        "pos1": "verb"
      },
      "expansion": "forward (verb) + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From forward (verb) + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "forwarders",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forwarder (plural forwarders)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One who, or that which, forwards something to another destination."
      ],
      "links": [
        [
          "forward",
          "forward"
        ],
        [
          "destination",
          "destination"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "forwarder"
}

{
  "categories": [
    "English comparative adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -er (comparative)"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "forward",
        "3": "er",
        "id2": "comparative",
        "pos1": "adjective"
      },
      "expansion": "forward (adjective) + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From forward (adjective) + -er.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "comparative adjective"
      },
      "expansion": "forwarder",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English comparative adjectives",
        "English dialectal terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1642, A Frivolous Paper, in Forme of a Petition […], page 7",
          "text": "It is hard to draw evill men to good actions, especially for Church and State; therefore will I suspect that wherein they are more forwarder then honester men.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1763 June, James Ferguson, “Kennedy’s Astronomical Chronology”, in The Critical Review, volume 15, page 411",
          "text": "But whilst she is moving from her perigee to her apogee, her true place is observed to be forwarder than her mean place, and therefore, throughout that half of her orbit, the equation must be added to her mean place, in order to find her true place.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1942, L. Sprague de Camp, Fletcher Pratt, chapter VII, in Land of Unreason",
          "text": "He tried thinking his way through the problem, but that did not get him any forwarder.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "more forward",
          "word": "forward"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comparative form of forward: more forward."
      ],
      "links": [
        [
          "forward",
          "forward#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or dialectal) Comparative form of forward: more forward."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "comparative",
        "dialectal",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "forwarder"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.