"forum selection clause" meaning in English

See forum selection clause in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: forum selection clauses [plural]
Head templates: {{en-noun}} forum selection clause (plural forum selection clauses)
  1. A contractual provision determining the territorial (or less often only international, or subject matter) jurisdiction for a legal dispute concerning a concrete legal relationship. Categories (topical): Procedural law Synonyms: forum selection agreement, choice of forum clause, forum clause, agreement conferring jurisdiction, choice of forum agreement, jurisdiction clause, agreement on the choice of court, choice of court agreement Translations (contractual clause for the place of legal dispute): 協議管轄條款 (Chinese Mandarin), 协议管辖条款 (xiéyì guǎnxiá tiáokuǎn) (Chinese Mandarin), 合意管轄條款 (Chinese Mandarin), 合意管辖条款 (héyì guǎnxiá tiáokuǎn) (Chinese Mandarin), dohoda o příslušnosti [feminine] (Czech), dohoda o příslušnosti soudu [feminine] (Czech), dohoda o volbě příslušného soudu [feminine] (Czech), dohoda o volbě soudu [feminine] (Czech), oikeuspaikkalauseke (Finnish), accord d’élection de for [masculine] (French), Gerichtsstandsvereinbarung [feminine] (German), comhaontú lena dtugtar dlínse [masculine] (Irish), umowa jurysdykcyjna [feminine] (Polish), umowa dotycząca jurysdykcji [feminine] (Polish), sporazum o nadležnosti [masculine] (Serbo-Croatian), sporazum o nadležnosti suda [masculine] (Serbo-Croatian), dogovor o pristojnosti [masculine] (Slovene), dogovor o pristojnosti sodišča [masculine] (Slovene), klausul om val av domstolsland (Swedish)
    Sense id: en-forum_selection_clause-en-noun-StN1coUB Categories (other): English entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant transliterations

Inflected forms

Download JSON data for forum selection clause meaning in English (5.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "forum selection clauses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forum selection clause (plural forum selection clauses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Procedural law",
          "orig": "en:Procedural law",
          "parents": [
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contractual provision determining the territorial (or less often only international, or subject matter) jurisdiction for a legal dispute concerning a concrete legal relationship."
      ],
      "id": "en-forum_selection_clause-en-noun-StN1coUB",
      "links": [
        [
          "contractual",
          "contractual"
        ],
        [
          "provision",
          "provision"
        ],
        [
          "agreement conferring jurisdiction",
          "agreement conferring jurisdiction#English"
        ],
        [
          "choice of court agreement",
          "choice of court agreement#English"
        ],
        [
          "determining",
          "determining"
        ],
        [
          "territorial",
          "territorial"
        ],
        [
          "international",
          "international"
        ],
        [
          "subject matter",
          "subject matter"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ],
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "legal relationship",
          "legal relationship"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forum selection agreement"
        },
        {
          "word": "choice of forum clause"
        },
        {
          "word": "forum clause"
        },
        {
          "word": "agreement conferring jurisdiction"
        },
        {
          "word": "choice of forum agreement"
        },
        {
          "word": "jurisdiction clause"
        },
        {
          "word": "agreement on the choice of court"
        },
        {
          "word": "choice of court agreement"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "word": "協議管轄條款"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiéyì guǎnxiá tiáokuǎn",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "word": "协议管辖条款"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "word": "合意管轄條款"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "héyì guǎnxiá tiáokuǎn",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "word": "合意管辖条款"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dohoda o příslušnosti"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dohoda o příslušnosti soudu"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dohoda o volbě příslušného soudu"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dohoda o volbě soudu"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "word": "oikeuspaikkalauseke"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "note": "convention attributive de compétence f",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "note": "clause attributive de compétence f",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "accord d’élection de for"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "note": "convention attributive de juridiction f",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gerichtsstandsvereinbarung"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "comhaontú lena dtugtar dlínse"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "umowa jurysdykcyjna"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "umowa dotycząca jurysdykcji"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sporazum o nadležnosti"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sporazum o nadležnosti suda"
        },
        {
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dogovor o pristojnosti"
        },
        {
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dogovor o pristojnosti sodišča"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
          "word": "klausul om val av domstolsland"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "forum selection clause"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "forum selection clauses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forum selection clause (plural forum selection clauses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "en:Procedural law"
      ],
      "glosses": [
        "A contractual provision determining the territorial (or less often only international, or subject matter) jurisdiction for a legal dispute concerning a concrete legal relationship."
      ],
      "links": [
        [
          "contractual",
          "contractual"
        ],
        [
          "provision",
          "provision"
        ],
        [
          "agreement conferring jurisdiction",
          "agreement conferring jurisdiction#English"
        ],
        [
          "choice of court agreement",
          "choice of court agreement#English"
        ],
        [
          "determining",
          "determining"
        ],
        [
          "territorial",
          "territorial"
        ],
        [
          "international",
          "international"
        ],
        [
          "subject matter",
          "subject matter"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ],
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "legal relationship",
          "legal relationship"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forum selection agreement"
        },
        {
          "word": "choice of forum clause"
        },
        {
          "word": "forum clause"
        },
        {
          "word": "agreement conferring jurisdiction"
        },
        {
          "word": "choice of forum agreement"
        },
        {
          "word": "jurisdiction clause"
        },
        {
          "word": "agreement on the choice of court"
        },
        {
          "word": "choice of court agreement"
        }
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "word": "協議管轄條款"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiéyì guǎnxiá tiáokuǎn",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "word": "协议管辖条款"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "word": "合意管轄條款"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "héyì guǎnxiá tiáokuǎn",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "word": "合意管辖条款"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "héyì guǎnxiá tiáokuǎn",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "word": "合意管辖条款"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dohoda o příslušnosti"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dohoda o příslušnosti soudu"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dohoda o volbě příslušného soudu"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dohoda o volbě soudu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "word": "oikeuspaikkalauseke"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "convention attributive de compétence f",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "clause attributive de compétence f",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accord d’élection de for"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "convention attributive de juridiction f",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gerichtsstandsvereinbarung"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comhaontú lena dtugtar dlínse"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "umowa jurysdykcyjna"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "umowa dotycząca jurysdykcji"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sporazum o nadležnosti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sporazum o nadležnosti suda"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dogovor o pristojnosti"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dogovor o pristojnosti sodišča"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "contractual clause for the place of legal dispute",
      "word": "klausul om val av domstolsland"
    }
  ],
  "word": "forum selection clause"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.