"fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me" meaning in English

See fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Audio: En-us-fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.oga [US]
Head templates: {{head|en|proverb|head=fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me}} fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me, {{en-proverb|head=fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me}} fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me
  1. After being tricked once, one should learn from one's mistakes and avoid being tricked in the same way again. Synonyms: fool me once, shame on thee; fool me twice, shame on me Related terms: as a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly Translations (Translations): eşşək girdiyi palçığa bir də girməz (Azerbaijani), qui me trompe une fois, honte à lui; qui me trompe deux fois, honte à moi (French), piège-moi une fois, honte sur toi, piège-moi deux fois, honte sur moi (French), Täusche mich einmal, Schande über dich; Täusche mich zweimal, Schande über mich (German), ha egyszer átversz, az a te szégyened. ha kétszer átversz, az már az enyém (Hungarian), یک بار گولم زدی، تو خجالت بکش. دوبار گولم بزنی من باید خجالت بکشم. (Persian), eşek bile bir düştüğü yere bir daha düşmez (Turkish)
    Sense id: en-fool_me_once,_shame_on_you;_fool_me_twice,_shame_on_me-en-proverb-G7Vz~WTu Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs

Download JSON data for fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me meaning in English (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me"
      },
      "expansion": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me"
      },
      "expansion": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "After being tricked once, one should learn from one's mistakes and avoid being tricked in the same way again."
      ],
      "id": "en-fool_me_once,_shame_on_you;_fool_me_twice,_shame_on_me-en-proverb-G7Vz~WTu",
      "related": [
        {
          "word": "as a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fool me once, shame on thee; fool me twice, shame on me"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "note": "لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ (lā yuldaḡu l-muʔminu min juḥrin wāḥidin marratayni, literally “A believer is not bitten from the same hole twice.”)",
          "sense": "Translations"
        },
        {
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Translations",
          "word": "eşşək girdiyi palçığa bir də girməz"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "qui me trompe une fois, honte à lui; qui me trompe deux fois, honte à moi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "piège-moi une fois, honte sur toi, piège-moi deux fois, honte sur moi"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "Täusche mich einmal, Schande über dich; Täusche mich zweimal, Schande über mich"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Translations",
          "word": "ha egyszer átversz, az a te szégyened. ha kétszer átversz, az már az enyém"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "sense": "Translations",
          "word": "یک بار گولم زدی، تو خجالت بکش. دوبار گولم بزنی من باید خجالت بکشم."
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "у́мный челове́к два́жды на одни́ и те же гра́бли не насту́пит (úmnyj čelovék dváždy na odní i te že grábli ne nastúpit, literally “a clever man won't step on the same rake twice”)",
          "sense": "Translations"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "Translations",
          "word": "eşek bile bir düştüğü yere bir daha düşmez"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-fool_me_once%2C_shame_on_you%3B_fool_me_twice%2C_shame_on_me.oga/En-us-fool_me_once%2C_shame_on_you%3B_fool_me_twice%2C_shame_on_me.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-fool_me_once%2C_shame_on_you%3B_fool_me_twice%2C_shame_on_me.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me"
      },
      "expansion": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me"
      },
      "expansion": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "as a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms spelled with ;",
        "English terms with audio links",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "glosses": [
        "After being tricked once, one should learn from one's mistakes and avoid being tricked in the same way again."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/En-us-fool_me_once%2C_shame_on_you%3B_fool_me_twice%2C_shame_on_me.oga/En-us-fool_me_once%2C_shame_on_you%3B_fool_me_twice%2C_shame_on_me.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/En-us-fool_me_once%2C_shame_on_you%3B_fool_me_twice%2C_shame_on_me.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fool me once, shame on thee; fool me twice, shame on me"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "note": "لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ (lā yuldaḡu l-muʔminu min juḥrin wāḥidin marratayni, literally “A believer is not bitten from the same hole twice.”)",
      "sense": "Translations"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Translations",
      "word": "eşşək girdiyi palçığa bir də girməz"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "qui me trompe une fois, honte à lui; qui me trompe deux fois, honte à moi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "piège-moi une fois, honte sur toi, piège-moi deux fois, honte sur moi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "Täusche mich einmal, Schande über dich; Täusche mich zweimal, Schande über mich"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Translations",
      "word": "ha egyszer átversz, az a te szégyened. ha kétszer átversz, az már az enyém"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "Translations",
      "word": "یک بار گولم زدی، تو خجالت بکش. دوبار گولم بزنی من باید خجالت بکشم."
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "у́мный челове́к два́жды на одни́ и те же гра́бли не насту́пит (úmnyj čelovék dváždy na odní i te že grábli ne nastúpit, literally “a clever man won't step on the same rake twice”)",
      "sense": "Translations"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "Translations",
      "word": "eşek bile bir düştüğü yere bir daha düşmez"
    }
  ],
  "word": "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.