See florilegium in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "RL.", "3": "flōrilēgium" }, "expansion": "Renaissance Latin flōrilēgium", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἀνθολογία", "4": "", "5": "flower-gathering" }, "expansion": "Ancient Greek ἀνθολογία (anthología, “flower-gathering”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "anthology" }, "expansion": "English anthology", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Renaissance Latin flōrilēgium, calque of Ancient Greek ἀνθολογία (anthología, “flower-gathering”) (compare English anthology), so called because flowers were used as symbols of the finer sensibility of literature.", "forms": [ { "form": "florilegia", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "florilegiums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "florilegia", "2": "+" }, "expansion": "florilegium (plural florilegia or florilegiums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2004, Sarah Simblet, “Plants and Gardens”, in Sketchbook for the Artist: An Innovative, Practical Approach to Drawing the World Around You, New York, N.Y.: DK Publishing, Inc., published 2005, →ISBN, page 47:", "text": "Rich owners of private gardens commissioned large-format florilegiums to immortalize their personal taste and power of acquisition, and the drawn pages burned with the urgency and excitement of explaining every plant’s form, color, and beauty.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Rudolf Borchardt, translated by Henry Martin, “The Garden and the Human Being”, in The Passionate Gardener, Kingston, N.Y.: McPherson & Company, published 2010, →ISBN, pages 50–51:", "text": "Two centuries of German poetry lived in this old German flower garden, from the crude florilegiums of Baroque lyric to Eichendorff, who in its after-life, while looking back on so much by-gone glory, became its truest expression, as formulated by a new spirit, since poetry is the first and final need of the human soul, for which reality does not suffice.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Twigs Way, “Inspiration and Perspiration: Artists and Needlewomen”, in Virgins, Weeders and Queens: A History of Women in the Garden, Stroud, Glos.: Sutton Publishing Limited, →ISBN, page 78:", "text": "There was a considerable overlap between florilegiums, with their wealth of botanical illustration and exotic collections, and embroiderers’ source books. Crispin van de Passe’s A Garden of Flowers or Hortus Floridus (1614) contained engravings and descriptions of all types of garden flowers, and proved as invaluable to the embroiderer as to the gardener.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A collection of flowers." ], "id": "en-florilegium-en-noun-xsfPiLCK", "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "flower", "flower" ] ] }, { "glosses": [ "An anthology, particularly of excerpts from larger works." ], "id": "en-florilegium-en-noun-zTy0Edar", "links": [ [ "anthology", "anthology" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 15 81", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 80", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A patristic anthology." ], "id": "en-florilegium-en-noun-bKqM9bta", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "patristic anthology", "patristic anthology" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A patristic anthology." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌflɔɹəˈliːdʒi.əm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "wikipedia": [ "florilegium" ], "word": "florilegium" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Renaissance Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Renaissance Latin", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "RL.", "3": "flōrilēgium" }, "expansion": "Renaissance Latin flōrilēgium", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἀνθολογία", "4": "", "5": "flower-gathering" }, "expansion": "Ancient Greek ἀνθολογία (anthología, “flower-gathering”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "anthology" }, "expansion": "English anthology", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Renaissance Latin flōrilēgium, calque of Ancient Greek ἀνθολογία (anthología, “flower-gathering”) (compare English anthology), so called because flowers were used as symbols of the finer sensibility of literature.", "forms": [ { "form": "florilegia", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "florilegiums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "florilegia", "2": "+" }, "expansion": "florilegium (plural florilegia or florilegiums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2004, Sarah Simblet, “Plants and Gardens”, in Sketchbook for the Artist: An Innovative, Practical Approach to Drawing the World Around You, New York, N.Y.: DK Publishing, Inc., published 2005, →ISBN, page 47:", "text": "Rich owners of private gardens commissioned large-format florilegiums to immortalize their personal taste and power of acquisition, and the drawn pages burned with the urgency and excitement of explaining every plant’s form, color, and beauty.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Rudolf Borchardt, translated by Henry Martin, “The Garden and the Human Being”, in The Passionate Gardener, Kingston, N.Y.: McPherson & Company, published 2010, →ISBN, pages 50–51:", "text": "Two centuries of German poetry lived in this old German flower garden, from the crude florilegiums of Baroque lyric to Eichendorff, who in its after-life, while looking back on so much by-gone glory, became its truest expression, as formulated by a new spirit, since poetry is the first and final need of the human soul, for which reality does not suffice.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Twigs Way, “Inspiration and Perspiration: Artists and Needlewomen”, in Virgins, Weeders and Queens: A History of Women in the Garden, Stroud, Glos.: Sutton Publishing Limited, →ISBN, page 78:", "text": "There was a considerable overlap between florilegiums, with their wealth of botanical illustration and exotic collections, and embroiderers’ source books. Crispin van de Passe’s A Garden of Flowers or Hortus Floridus (1614) contained engravings and descriptions of all types of garden flowers, and proved as invaluable to the embroiderer as to the gardener.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A collection of flowers." ], "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "flower", "flower" ] ] }, { "glosses": [ "An anthology, particularly of excerpts from larger works." ], "links": [ [ "anthology", "anthology" ] ] }, { "categories": [ "en:Christianity" ], "glosses": [ "A patristic anthology." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "patristic anthology", "patristic anthology" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A patristic anthology." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌflɔɹəˈliːdʒi.əm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "wikipedia": [ "florilegium" ], "word": "florilegium" }
Download raw JSONL data for florilegium meaning in English (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.