See floccinaucinihilipilification in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "floccus", "3": "naucum", "4": "nihilum", "5": "pilus", "nocat": "1", "t1": "a wisp", "t2": "a trifle", "t3": "nothing", "t4": "a hair" }, "expansion": "floccus (“a wisp”) + naucum (“a trifle”) + nihilum (“nothing”) + pilus (“a hair”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "-fication" }, "expansion": "-fication", "name": "af" }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "Whereunto are added Tho. Robinsons Heteroclites, The Latin Syntaxis, and Qui nihi." }, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": {}, "expansion": "^([sic])", "name": "sic" }, { "args": { "1": "For the Use of the Young Gentlemen of Eton College: But with the Addition of Many Useful Notes and Observations, and Also of the Accents and Quantity." }, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "nb..." } ], "etymology_text": "From Latin floccus (“a wisp”) + naucum (“a trifle”) + nihilum (“nothing”) + pilus (“a hair”) + -fication.\nA jocular coinage, apparently by pupils at Eton College, combining a number of Latin word stems. The word was inspired by a line present in various editions of William Lily's (c. 1468–1522) Latin grammars published around the 17th–19th centuries (including the Eton Latin Grammar), in which some nouns commonly used in the genitive case with some verbs like pendo and facio are listed, which express evaluating something as worthless or as previously mentioned; see the reference.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "floccinaucinihilipilification (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "flocci‧nauci‧ni‧hili‧pili‧fi‧ca‧tion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -fication", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Long English words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1741, William Shenstone, Letters:", "text": "I loved him for nothing so much as his flocci-nauci-nihili-pili-fication of money.", "type": "quote" }, { "ref": "1970, Patrick O'Brian, Master and Commander:", "text": "There is a systematic flocci-nauci-nihili-pilification of all other aspects of existence that angers me.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Raymond J. Chambers, Logic, Law, and Ethics:", "text": "Floccinaucinihilipilification in accounting - does it matter?", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Sol Steinmetz, The life of language:", "text": "They must be taken with an air of contempt, a floccinaucinihilipilification of all that can gratify the outward man.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Judith Orloff, Emotional Freedom:", "text": "Some people with low self-esteem are prone to floccinaucinihilipilification, the habit of deeming everything worthless.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Bruce Ratner, Statistical and Machine-Learning Data Mining:", "text": "The quasi statistician would doubtlessly not know how to check this supposition, thus rendering the interpretation of the mean profit as floccinaucinihilipilification.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 February 21, Jacob Rees-Mogg, parliamentary debates, column 787:", "text": "Let me indulge in the floccinaucinihilipilification of EU judges and quote from the book of Amos about them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act or habit of describing or regarding something as unimportant, of having no value or being worthless." ], "id": "en-floccinaucinihilipilification-en-noun-uJ7i3L52", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "unimportant", "unimportant" ], [ "worthless", "worthless" ] ], "raw_glosses": [ "(often humorous) The act or habit of describing or regarding something as unimportant, of having no value or being worthless." ], "related": [ { "word": "floccinaucinihilipilificate" }, { "word": "floccinaucinihilipilificatious" }, { "word": "antidisestablishmentarianism" }, { "word": "dacryocystorhinostomy" }, { "word": "hippopotomonstrosesquipedaliophobia" }, { "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" }, { "word": "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" }, { "word": "supercalifragilisticexpialidocious" } ], "tags": [ "humorous", "often", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "把某東西看作是無價值的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "把某东西看作是无价值的" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "geringschatting" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "vähättely" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "floccinaucinihilipilificatio" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "memperkecil" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "tags": [ "masculine" ], "word": "bagatellisering" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bagatellisering" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förringning" } ], "wikipedia": [ "Eton College", "Press Holdings", "The Spectator" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌflɒksɪˌnɔːsɪˌnaɪhɪlɪˌpɪlɪfɪˈkeɪʃən/" }, { "ipa": "/ˌflɒksiˌnɒsiˌnɪhɪlɪˌpɪlɪfɪˈkeɪʃən/" }, { "audio": "en-us-floccinaucinihilipilification.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-floccinaucinihilipilification.ogg/En-us-floccinaucinihilipilification.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-floccinaucinihilipilification.ogg" }, { "audio": "en-uk-floccinaucinihilipilification.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-uk-floccinaucinihilipilification.ogg/En-uk-floccinaucinihilipilification.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/En-uk-floccinaucinihilipilification.ogg" } ], "word": "floccinaucinihilipilification" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "floccus", "3": "naucum", "4": "nihilum", "5": "pilus", "nocat": "1", "t1": "a wisp", "t2": "a trifle", "t3": "nothing", "t4": "a hair" }, "expansion": "floccus (“a wisp”) + naucum (“a trifle”) + nihilum (“nothing”) + pilus (“a hair”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "-fication" }, "expansion": "-fication", "name": "af" }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "Whereunto are added Tho. Robinsons Heteroclites, The Latin Syntaxis, and Qui nihi." }, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": {}, "expansion": "^([sic])", "name": "sic" }, { "args": { "1": "For the Use of the Young Gentlemen of Eton College: But with the Addition of Many Useful Notes and Observations, and Also of the Accents and Quantity." }, "expansion": "[…]", "name": "nb..." }, { "args": {}, "expansion": "[…]", "name": "nb..." } ], "etymology_text": "From Latin floccus (“a wisp”) + naucum (“a trifle”) + nihilum (“nothing”) + pilus (“a hair”) + -fication.\nA jocular coinage, apparently by pupils at Eton College, combining a number of Latin word stems. The word was inspired by a line present in various editions of William Lily's (c. 1468–1522) Latin grammars published around the 17th–19th centuries (including the Eton Latin Grammar), in which some nouns commonly used in the genitive case with some verbs like pendo and facio are listed, which express evaluating something as worthless or as previously mentioned; see the reference.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "floccinaucinihilipilification (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "flocci‧nauci‧ni‧hili‧pili‧fi‧ca‧tion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "floccinaucinihilipilificate" }, { "word": "floccinaucinihilipilificatious" }, { "word": "antidisestablishmentarianism" }, { "word": "dacryocystorhinostomy" }, { "word": "hippopotomonstrosesquipedaliophobia" }, { "word": "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" }, { "word": "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" }, { "word": "supercalifragilisticexpialidocious" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English humorous terms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -fication", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Long English words", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "ref": "1741, William Shenstone, Letters:", "text": "I loved him for nothing so much as his flocci-nauci-nihili-pili-fication of money.", "type": "quote" }, { "ref": "1970, Patrick O'Brian, Master and Commander:", "text": "There is a systematic flocci-nauci-nihili-pilification of all other aspects of existence that angers me.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Raymond J. Chambers, Logic, Law, and Ethics:", "text": "Floccinaucinihilipilification in accounting - does it matter?", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Sol Steinmetz, The life of language:", "text": "They must be taken with an air of contempt, a floccinaucinihilipilification of all that can gratify the outward man.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Judith Orloff, Emotional Freedom:", "text": "Some people with low self-esteem are prone to floccinaucinihilipilification, the habit of deeming everything worthless.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Bruce Ratner, Statistical and Machine-Learning Data Mining:", "text": "The quasi statistician would doubtlessly not know how to check this supposition, thus rendering the interpretation of the mean profit as floccinaucinihilipilification.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 February 21, Jacob Rees-Mogg, parliamentary debates, column 787:", "text": "Let me indulge in the floccinaucinihilipilification of EU judges and quote from the book of Amos about them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act or habit of describing or regarding something as unimportant, of having no value or being worthless." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "unimportant", "unimportant" ], [ "worthless", "worthless" ] ], "raw_glosses": [ "(often humorous) The act or habit of describing or regarding something as unimportant, of having no value or being worthless." ], "tags": [ "humorous", "often", "uncountable" ], "wikipedia": [ "Eton College", "Press Holdings", "The Spectator" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌflɒksɪˌnɔːsɪˌnaɪhɪlɪˌpɪlɪfɪˈkeɪʃən/" }, { "ipa": "/ˌflɒksiˌnɒsiˌnɪhɪlɪˌpɪlɪfɪˈkeɪʃən/" }, { "audio": "en-us-floccinaucinihilipilification.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-floccinaucinihilipilification.ogg/En-us-floccinaucinihilipilification.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-floccinaucinihilipilification.ogg" }, { "audio": "en-uk-floccinaucinihilipilification.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-uk-floccinaucinihilipilification.ogg/En-uk-floccinaucinihilipilification.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/En-uk-floccinaucinihilipilification.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "把某東西看作是無價值的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "把某东西看作是无价值的" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "geringschatting" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "vähättely" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "floccinaucinihilipilificatio" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "word": "memperkecil" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "tags": [ "masculine" ], "word": "bagatellisering" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bagatellisering" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act or habit of describing or regarding something as unimportant", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förringning" } ], "word": "floccinaucinihilipilification" }
Download raw JSONL data for floccinaucinihilipilification meaning in English (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.