See flesh wound in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "flesh wounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flesh wound (plural flesh wounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Injuries", "orig": "en:Injuries", "parents": [ "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "I found him dreadfully bruised, worse even than myself, perhaps owing to the excessive whiteness of his skin, and faint and weak with the loss of blood from the flesh wound in his side, but for all that cheerful as a cricket, and asking for some breakfast.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An injury which pierces the skin and causes bleeding, but which does not injure any bones or vital organs, and does not carry a serious threat of death." ], "id": "en-flesh_wound-en-noun-l6x8HV02", "links": [ [ "injury", "injury" ], [ "pierce", "pierce" ], [ "skin", "skin" ], [ "bleed", "bleed" ], [ "bone", "bone" ], [ "vital organ", "vital organ" ], [ "threat", "threat" ], [ "death", "death" ] ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "輕傷" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngshāng", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "轻伤" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "neuter" ], "word": "kødsår" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "lihashaava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "feminine" ], "word": "blessure légère" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fleischwunde" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "feminine" ], "word": "ferita superficiale" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "kaiākiri" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ranénije mjáxkix tkánej", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "neuter" ], "word": "ране́ние мя́гких тка́ней" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "neuter" ], "word": "köttsår" } ] } ], "word": "flesh wound" }
{ "forms": [ { "form": "flesh wounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flesh wound (plural flesh wounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Injuries" ], "examples": [ { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "I found him dreadfully bruised, worse even than myself, perhaps owing to the excessive whiteness of his skin, and faint and weak with the loss of blood from the flesh wound in his side, but for all that cheerful as a cricket, and asking for some breakfast.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An injury which pierces the skin and causes bleeding, but which does not injure any bones or vital organs, and does not carry a serious threat of death." ], "links": [ [ "injury", "injury" ], [ "pierce", "pierce" ], [ "skin", "skin" ], [ "bleed", "bleed" ], [ "bone", "bone" ], [ "vital organ", "vital organ" ], [ "threat", "threat" ], [ "death", "death" ] ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "輕傷" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngshāng", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "轻伤" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "neuter" ], "word": "kødsår" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "lihashaava" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "feminine" ], "word": "blessure légère" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fleischwunde" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "feminine" ], "word": "ferita superficiale" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "word": "kaiākiri" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ranénije mjáxkix tkánej", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "neuter" ], "word": "ране́ние мя́гких тка́ней" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs", "tags": [ "neuter" ], "word": "köttsår" } ], "word": "flesh wound" }
Download raw JSONL data for flesh wound meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.