See flacker in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flakeren", "t": "to flutter, waver" }, "expansion": "Middle English flakeren (“to flutter, waver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*flacorian" }, "expansion": "Old English *flacorian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*flakurōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *flakurōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*flakurōną", "t": "to flutter" }, "expansion": "Proto-Germanic *flakurōną (“to flutter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "t": "flickering, fluttering" }, "expansion": "Old English flacor (“flickering, fluttering”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "flack", "3": "-er", "id2": "frequentative", "pos2": "frequentative suffix" }, "expansion": "flack + -er (frequentative suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "dum", "2": "flakkeren", "3": "", "4": "to flicker, waver" }, "expansion": "Middle Dutch flakkeren (“to flicker, waver”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "flackern", "3": "", "4": "to flare, flicker, flutter" }, "expansion": "German flackern (“to flare, flicker, flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "flökra", "3": "", "4": "to flutter" }, "expansion": "Icelandic flökra (“to flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "flakka", "3": "", "4": "to rove about" }, "expansion": "Icelandic flakka (“to rove about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "3": "", "4": "flying, fluttering" }, "expansion": "Old English flacor (“flying, fluttering”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flakeren (“to flutter, waver”), from Old English *flacorian, from Proto-West Germanic *flakurōn, from Proto-Germanic *flakurōną (“to flutter”), related to Old English flacor (“flickering, fluttering”). Sometimes regarded as a frequentative, equivalent to flack + -er (frequentative suffix).\nAkin to Middle Dutch flakkeren (“to flicker, waver”), German flackern (“to flare, flicker, flutter”), Icelandic flökra (“to flutter”), Icelandic flakka (“to rove about”), Old English flacor (“flying, fluttering”). See also flack, flicker.", "forms": [ { "form": "flackers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flackering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flackered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flackered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flacker (third-person singular simple present flackers, present participle flackering, simple past and past participle flackered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1535, Myles Coverdale, Bible, Ezekiel x. 19:", "text": "And the cherubins flackered with their wings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To flutter like a bird." ], "id": "en-flacker-en-verb-wdM9LgsV", "links": [ [ "flutter", "flutter" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To flutter like a bird." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (frequentative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To flicker; to quiver." ], "id": "en-flacker-en-verb-cet9FYes", "links": [ [ "flicker", "flicker" ], [ "quiver", "quiver" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To flicker; to quiver." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "flacker" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms suffixed with -er (frequentative)", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flakeren", "t": "to flutter, waver" }, "expansion": "Middle English flakeren (“to flutter, waver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*flacorian" }, "expansion": "Old English *flacorian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*flakurōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *flakurōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*flakurōną", "t": "to flutter" }, "expansion": "Proto-Germanic *flakurōną (“to flutter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "t": "flickering, fluttering" }, "expansion": "Old English flacor (“flickering, fluttering”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "flack", "3": "-er", "id2": "frequentative", "pos2": "frequentative suffix" }, "expansion": "flack + -er (frequentative suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "dum", "2": "flakkeren", "3": "", "4": "to flicker, waver" }, "expansion": "Middle Dutch flakkeren (“to flicker, waver”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "flackern", "3": "", "4": "to flare, flicker, flutter" }, "expansion": "German flackern (“to flare, flicker, flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "flökra", "3": "", "4": "to flutter" }, "expansion": "Icelandic flökra (“to flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "flakka", "3": "", "4": "to rove about" }, "expansion": "Icelandic flakka (“to rove about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "3": "", "4": "flying, fluttering" }, "expansion": "Old English flacor (“flying, fluttering”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flakeren (“to flutter, waver”), from Old English *flacorian, from Proto-West Germanic *flakurōn, from Proto-Germanic *flakurōną (“to flutter”), related to Old English flacor (“flickering, fluttering”). Sometimes regarded as a frequentative, equivalent to flack + -er (frequentative suffix).\nAkin to Middle Dutch flakkeren (“to flicker, waver”), German flackern (“to flare, flicker, flutter”), Icelandic flökra (“to flutter”), Icelandic flakka (“to rove about”), Old English flacor (“flying, fluttering”). See also flack, flicker.", "forms": [ { "form": "flackers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flackering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flackered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flackered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flacker (third-person singular simple present flackers, present participle flackering, simple past and past participle flackered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1535, Myles Coverdale, Bible, Ezekiel x. 19:", "text": "And the cherubins flackered with their wings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To flutter like a bird." ], "links": [ [ "flutter", "flutter" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To flutter like a bird." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To flicker; to quiver." ], "links": [ [ "flicker", "flicker" ], [ "quiver", "quiver" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To flicker; to quiver." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "flacker" }
Download raw JSONL data for flacker meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.