"fisk" meaning in English

See fisk in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fɪsk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fisk.wav Forms: fisks [present, singular, third-person], fisking [participle, present], fisked [participle, past], fisked [past]
Rhymes: -ɪsk Etymology: From Middle English fisken, fisshen. Of uncertain origin. Perhaps from Old English *fȳscian, an iterative form of fȳsan (“to hasten”), thus equivalent to feeze + -k, and faze + -k. Compare also Swedish fjäska (“to bustle about”). Etymology templates: {{inh|en|enm|fisken}} Middle English fisken, {{unc|en|title=uncertain}} uncertain, {{inh|en|ang|*fȳscian}} Old English *fȳscian, {{suf|en|feeze|-k}} feeze + -k, {{suf|en|faze|-k}} faze + -k, {{cog|sv|fjäska|t=to bustle about}} Swedish fjäska (“to bustle about”) Head templates: {{en-verb}} fisk (third-person singular simple present fisks, present participle fisking, simple past and past participle fisked)
  1. (obsolete) To run about; to fist; to whisk. Tags: obsolete
    Sense id: en-fisk-en-verb-gPo5W6fY Categories (other): English terms suffixed with -k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /fɪsk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fisk.wav Forms: fisks [present, singular, third-person], fisking [participle, present], fisked [participle, past], fisked [past]
Rhymes: -ɪsk Etymology: Back-formation from fisking. Etymology templates: {{back-formation|en|fisking}} Back-formation from fisking Head templates: {{en-verb}} fisk (third-person singular simple present fisks, present participle fisking, simple past and past participle fisked)
  1. To rebut an argument line by line, especially on the Internet.
    Sense id: en-fisk-en-verb-vWiflo1z Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header Disambiguation of English back-formations: 20 80 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "fisken"
      },
      "expansion": "Middle English fisken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*fȳscian"
      },
      "expansion": "Old English *fȳscian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "feeze",
        "3": "-k"
      },
      "expansion": "feeze + -k",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "faze",
        "3": "-k"
      },
      "expansion": "faze + -k",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "fjäska",
        "t": "to bustle about"
      },
      "expansion": "Swedish fjäska (“to bustle about”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English fisken, fisshen. Of uncertain origin. Perhaps from Old English *fȳscian, an iterative form of fȳsan (“to hasten”), thus equivalent to feeze + -k, and faze + -k. Compare also Swedish fjäska (“to bustle about”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fisks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fisking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fisk (third-person singular simple present fisks, present participle fisking, simple past and past participle fisked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -k",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              94
            ]
          ],
          "ref": "1549 April 8 (Gregorian calendar), Hughe Latymer [i.e., Hugh Latimer], Augustine Bernher, compiler, “[27 Sermons Preached by the Ryght Reuerende Father in God and Constant Matir of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, […].] The Fourth Sermon of Master Hugh Latimer whiche He Preached before Kyng Edwarde [VI], the .XXIX. Day of Marche.”, in Certayn Godly Sermons, Made uppon the Lords Prayer, […], London: […] John Day, […], published 1562, →OCLC, folio 50, recto:",
          "text": "[W]hen the light of Goddes word is once reueled, then he is buſy, then he rores then he fyſkes abrode, and ſtyrreth vp erronious opiniõs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To run about; to fist; to whisk."
      ],
      "id": "en-fisk-en-verb-gPo5W6fY",
      "links": [
        [
          "run",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "fist",
          "fist#Verb"
        ],
        [
          "whisk",
          "whisk#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To run about; to fist; to whisk."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪsk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fisk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsk"
    },
    {
      "homophone": "fisc"
    }
  ],
  "word": "fisk"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fisking"
      },
      "expansion": "Back-formation from fisking",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from fisking.",
  "forms": [
    {
      "form": "fisks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fisking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fisk (third-person singular simple present fisks, present participle fisking, simple past and past participle fisked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "ref": "2002 December, Institute of Public Affairs, “The World of Blog”, in Review, archived from the original on 26 Sep 2009:",
          "text": "A proper fisking leaves the reader with a clear understanding that the text so fisked was appallingly wrong in every important respect!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "ref": "2008 March 13, “Fisked By Obama”, in The Economist:",
          "text": "Now, apparently, Barack Obama's campaign is fisking Hillary Clinton's campaign memos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rebut an argument line by line, especially on the Internet."
      ],
      "id": "en-fisk-en-verb-vWiflo1z",
      "links": [
        [
          "rebut",
          "rebut"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪsk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fisk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsk"
    },
    {
      "homophone": "fisc"
    }
  ],
  "word": "fisk"
}
{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English entries with incorrect language header",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -k",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪsk",
    "Rhymes:English/ɪsk/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "fisken"
      },
      "expansion": "Middle English fisken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "uncertain"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*fȳscian"
      },
      "expansion": "Old English *fȳscian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "feeze",
        "3": "-k"
      },
      "expansion": "feeze + -k",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "faze",
        "3": "-k"
      },
      "expansion": "faze + -k",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "fjäska",
        "t": "to bustle about"
      },
      "expansion": "Swedish fjäska (“to bustle about”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English fisken, fisshen. Of uncertain origin. Perhaps from Old English *fȳscian, an iterative form of fȳsan (“to hasten”), thus equivalent to feeze + -k, and faze + -k. Compare also Swedish fjäska (“to bustle about”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fisks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fisking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fisk (third-person singular simple present fisks, present participle fisking, simple past and past participle fisked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              94
            ]
          ],
          "ref": "1549 April 8 (Gregorian calendar), Hughe Latymer [i.e., Hugh Latimer], Augustine Bernher, compiler, “[27 Sermons Preached by the Ryght Reuerende Father in God and Constant Matir of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, […].] The Fourth Sermon of Master Hugh Latimer whiche He Preached before Kyng Edwarde [VI], the .XXIX. Day of Marche.”, in Certayn Godly Sermons, Made uppon the Lords Prayer, […], London: […] John Day, […], published 1562, →OCLC, folio 50, recto:",
          "text": "[W]hen the light of Goddes word is once reueled, then he is buſy, then he rores then he fyſkes abrode, and ſtyrreth vp erronious opiniõs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To run about; to fist; to whisk."
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "fist",
          "fist#Verb"
        ],
        [
          "whisk",
          "whisk#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To run about; to fist; to whisk."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪsk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fisk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsk"
    },
    {
      "homophone": "fisc"
    }
  ],
  "word": "fisk"
}

{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English entries with incorrect language header",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪsk",
    "Rhymes:English/ɪsk/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fisking"
      },
      "expansion": "Back-formation from fisking",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from fisking.",
  "forms": [
    {
      "form": "fisks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fisking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fisked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fisk (third-person singular simple present fisks, present participle fisking, simple past and past participle fisked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "ref": "2002 December, Institute of Public Affairs, “The World of Blog”, in Review, archived from the original on 26 Sep 2009:",
          "text": "A proper fisking leaves the reader with a clear understanding that the text so fisked was appallingly wrong in every important respect!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "ref": "2008 March 13, “Fisked By Obama”, in The Economist:",
          "text": "Now, apparently, Barack Obama's campaign is fisking Hillary Clinton's campaign memos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rebut an argument line by line, especially on the Internet."
      ],
      "links": [
        [
          "rebut",
          "rebut"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɪsk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fisk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fisk.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪsk"
    },
    {
      "homophone": "fisc"
    }
  ],
  "word": "fisk"
}

Download raw JSONL data for fisk meaning in English (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.