See farse in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "farsa" }, "expansion": "Medieval Latin farsa", "name": "bor" }, { "args": { "1": "Farce" }, "expansion": "Farce", "name": "smc" }, { "args": { "1": "en", "2": "farce" }, "expansion": "Doublet of farce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin farsa. Doublet of farce.", "forms": [ { "form": "farses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farse (plural farses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 4 32 4 32", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 2 38 2 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A vernacular paraphrase inserted into Latin liturgy." ], "id": "en-farse-en-noun-~13akEhD", "links": [ [ "vernacular", "vernacular" ], [ "paraphrase", "paraphrase" ], [ "Latin", "Latin" ], [ "liturgy", "liturgy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɑː(ɹ)s/" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)s" }, { "homophone": "farce" } ], "word": "farse" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "farsir" }, "expansion": "Old French farsir", "name": "der" }, { "args": { "1": "Farce" }, "expansion": "Farce", "name": "smc" }, { "args": { "1": "en", "2": "farce" }, "expansion": "Doublet of farce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old French farsir. Doublet of farce.", "forms": [ { "form": "farses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "farsing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "farsed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "farsed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "farce", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farse (third-person singular simple present farses, present participle farsing, simple past and past participle farsed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 4 32 4 32", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Frank C. Senn, The People's Work: A Social History of the Liturgy, page 138:", "text": "There is also evidence of glossing (or farsing) the texts of the Epistles read in the masses of the Christmas Octave.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To insert vernacular paraphrases into (a Latin liturgy)." ], "id": "en-farse-en-verb-ylV7hG2f", "raw_glosses": [ "(transitive) To insert vernacular paraphrases into (a Latin liturgy)." ], "related": [ { "word": "farsing" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɑː(ɹ)s/" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)s" }, { "homophone": "farce" } ], "word": "farse" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Medieval Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Old French", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)s", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)s/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "farsa" }, "expansion": "Medieval Latin farsa", "name": "bor" }, { "args": { "1": "Farce" }, "expansion": "Farce", "name": "smc" }, { "args": { "1": "en", "2": "farce" }, "expansion": "Doublet of farce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin farsa. Doublet of farce.", "forms": [ { "form": "farses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farse (plural farses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A vernacular paraphrase inserted into Latin liturgy." ], "links": [ [ "vernacular", "vernacular" ], [ "paraphrase", "paraphrase" ], [ "Latin", "Latin" ], [ "liturgy", "liturgy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɑː(ɹ)s/" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)s" }, { "homophone": "farce" } ], "word": "farse" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Old French", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)s", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)s/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "farsir" }, "expansion": "Old French farsir", "name": "der" }, { "args": { "1": "Farce" }, "expansion": "Farce", "name": "smc" }, { "args": { "1": "en", "2": "farce" }, "expansion": "Doublet of farce", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old French farsir. Doublet of farce.", "forms": [ { "form": "farses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "farsing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "farsed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "farsed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "farce", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farse (third-person singular simple present farses, present participle farsing, simple past and past participle farsed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "farsing" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2010, Frank C. Senn, The People's Work: A Social History of the Liturgy, page 138:", "text": "There is also evidence of glossing (or farsing) the texts of the Epistles read in the masses of the Christmas Octave.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To insert vernacular paraphrases into (a Latin liturgy)." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To insert vernacular paraphrases into (a Latin liturgy)." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɑː(ɹ)s/" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)s" }, { "homophone": "farce" } ], "word": "farse" }
Download raw JSONL data for farse meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.