See exploratory in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "explore", "3": "-atory" }, "expansion": "explore + -atory", "name": "af" } ], "etymology_text": "From explore + -atory.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "exploratory (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -atory", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "exploratory committee" } ], "examples": [ { "ref": "2017 June 26, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian:", "text": "Meanwhile, for those who doubted the sheer breadth of music Glastonbury offers, a short walk took you from Thundercat’s exploratory, spaced-out take on jazz-funk – where the smooth sound of yacht rock crashed into extended passages of improvisation to thrilling effect – to the aforementioned Craig David, clad entirely in white and padding out his set by the simple expedient of playing other people’s records and singing along to them, and thence to Liam Gallagher on the comeback trail.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Serving to explore or investigate." ], "id": "en-exploratory-en-adj-~sgQyL5n", "links": [ [ "explore", "explore" ], [ "investigate", "investigate" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "erforschend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "untersuchend" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "badawczy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "word": "exploratório" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "exploratorio" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exploratory.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛkˈsplɔɹ.əˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈsplɔɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "word": "exploratory" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "explore", "3": "-atory" }, "expansion": "explore + -atory", "name": "af" } ], "etymology_text": "From explore + -atory.", "forms": [ { "form": "exploratories", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exploratory (plural exploratories)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An exploration or investigation." ], "id": "en-exploratory-en-noun-X0T8X2y6", "links": [ [ "exploration", "exploration" ], [ "investigation", "investigation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exploratory.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛkˈsplɔɹ.əˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈsplɔɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "word": "exploratory" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -atory", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "derived": [ { "word": "exploratory committee" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "explore", "3": "-atory" }, "expansion": "explore + -atory", "name": "af" } ], "etymology_text": "From explore + -atory.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "exploratory (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2017 June 26, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian:", "text": "Meanwhile, for those who doubted the sheer breadth of music Glastonbury offers, a short walk took you from Thundercat’s exploratory, spaced-out take on jazz-funk – where the smooth sound of yacht rock crashed into extended passages of improvisation to thrilling effect – to the aforementioned Craig David, clad entirely in white and padding out his set by the simple expedient of playing other people’s records and singing along to them, and thence to Liam Gallagher on the comeback trail.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Serving to explore or investigate." ], "links": [ [ "explore", "explore" ], [ "investigate", "investigate" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exploratory.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛkˈsplɔɹ.əˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈsplɔɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "erforschend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "untersuchend" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "badawczy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "word": "exploratório" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "exploratorio" } ], "word": "exploratory" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -atory", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "explore", "3": "-atory" }, "expansion": "explore + -atory", "name": "af" } ], "etymology_text": "From explore + -atory.", "forms": [ { "form": "exploratories", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exploratory (plural exploratories)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An exploration or investigation." ], "links": [ [ "exploration", "exploration" ], [ "investigation", "investigation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛkˈsplɒɹ.ə.tɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exploratory.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-exploratory.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛkˈsplɔɹ.əˌtɔɹ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈ-/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪkˈsplɔɹ.ə.tə.ɹi/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "word": "exploratory" }
Download raw JSONL data for exploratory meaning in English (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.