See exode in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "uder" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Latin exodium.", "forms": [ { "form": "exodes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exode (plural exodes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "77 13 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 14 15", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 9 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 6 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a. 1751, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, an essay\nconstant or standing miracles before the exode , at the exode , in the wilderness , in the promised land , under their judges , and under their kings" }, { "ref": "1868, Lyman Coleman, An Historical Text Book and Atlas of Biblical Geography, page 45:", "text": "Moreover, the continuation of the Mosaic Dispensation from the Exode, 1586, to the burning of the second temple, A.D. 70 = 1656, is exactly the period before the Flood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "departure; exodus, especially the exodus of the Israelites from Egypt" ], "id": "en-exode-en-noun-WIT8fHol", "links": [ [ "departure", "departure" ], [ "exodus", "exodus" ], [ "Israelite", "Israelite" ], [ "Egypt", "Egypt" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) departure; exodus, especially the exodus of the Israelites from Egypt" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "The final chorus; the catastrophe." ], "id": "en-exode-en-noun-TzhuhHfN", "links": [ [ "final", "final" ], [ "chorus", "chorus" ], [ "catastrophe", "catastrophe" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient Greek drama) The final chorus; the catastrophe." ], "tags": [ "Ancient-Greek" ], "topics": [ "broadcasting", "drama", "dramaturgy", "entertainment", "film", "lifestyle", "media", "television", "theater" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ancient Rome", "orig": "en:Ancient Rome", "parents": [ "Ancient Africa", "Ancient Europe", "Ancient history", "Ancient Near East", "History of Italy", "History of Africa", "History of Europe", "History", "Ancient Asia", "Italy", "Africa", "Europe", "All topics", "History of Asia", "Earth", "Eurasia", "Fundamental", "Asia", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A comic afterpiece, either a farce or a travesty." ], "id": "en-exode-en-noun-Uv2h4O-O", "links": [ [ "Ancient Rome", "Ancient Rome" ], [ "comic", "comic" ], [ "afterpiece", "afterpiece" ], [ "farce", "farce" ], [ "travesty", "travesty" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, Ancient Rome) A comic afterpiece, either a farce or a travesty." ], "tags": [ "Ancient-Rome", "historical" ] } ], "word": "exode" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English undefined derivations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for attention in Latin etymologies" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "uder" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Latin exodium.", "forms": [ { "form": "exodes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exode (plural exodes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "a. 1751, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, an essay\nconstant or standing miracles before the exode , at the exode , in the wilderness , in the promised land , under their judges , and under their kings" }, { "ref": "1868, Lyman Coleman, An Historical Text Book and Atlas of Biblical Geography, page 45:", "text": "Moreover, the continuation of the Mosaic Dispensation from the Exode, 1586, to the burning of the second temple, A.D. 70 = 1656, is exactly the period before the Flood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "departure; exodus, especially the exodus of the Israelites from Egypt" ], "links": [ [ "departure", "departure" ], [ "exodus", "exodus" ], [ "Israelite", "Israelite" ], [ "Egypt", "Egypt" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) departure; exodus, especially the exodus of the Israelites from Egypt" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "The final chorus; the catastrophe." ], "links": [ [ "final", "final" ], [ "chorus", "chorus" ], [ "catastrophe", "catastrophe" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient Greek drama) The final chorus; the catastrophe." ], "tags": [ "Ancient-Greek" ], "topics": [ "broadcasting", "drama", "dramaturgy", "entertainment", "film", "lifestyle", "media", "television", "theater" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "en:Ancient Rome" ], "glosses": [ "A comic afterpiece, either a farce or a travesty." ], "links": [ [ "Ancient Rome", "Ancient Rome" ], [ "comic", "comic" ], [ "afterpiece", "afterpiece" ], [ "farce", "farce" ], [ "travesty", "travesty" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, Ancient Rome) A comic afterpiece, either a farce or a travesty." ], "tags": [ "Ancient-Rome", "historical" ] } ], "word": "exode" }
Download raw JSONL data for exode meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.