"executrix" meaning in English

See executrix in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪɡˈzɛkjuːtɹɪks/ [Received-Pronunciation], /ɛɡ-/ [Received-Pronunciation], /ɪɡˈzɛkjətɹɪks/ [General-American], /ɛɡ-/ [General-American], /ɪɡˈzɛkjuːtɹɪˌsiːz/ [Received-Pronunciation], /-sɪz/ [Received-Pronunciation], /ɪɡˈzɛkjətɹɪˌsiz/ [General-American], /-sɪz/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-executrix.wav [General-American], En-US executrix.ogg Forms: executrices [plural], executrixes [plural], executrice [alternative]
Etymology: From Late Middle English executrice, executrix (“female executor; administrator of the law; wielder of fate”), from Medieval Latin execūtrīx (possibly through Anglo-Norman *executrice) from execūtor, exsecūtor (“accomplisher, performer; prosecutor, revenger”), + Latin -trīx (suffix forming feminine agent nouns). Exsecūtor is derived from Latin exsequor (“to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge”) (from ex- (intensifying prefix) + sequor (“to follow, pursue”) (ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”))) + -tor (suffix forming masculine agent nouns). By surface analysis, execute + -trix (suffix forming feminine agent nouns). Etymology templates: {{dercat|en|ine-pro}}, {{langname|ine-pro}} Proto-Indo-European, {{word|en|ine|h₁éǵʰs}}, {{root|en|ine-pro|*sekʷ-|id=follow}}, {{inh|en|enm|executrice}} Middle English executrice, {{der|en|la-med|execūtrīx}} Medieval Latin execūtrīx, {{der|en|xno|*executrice}} Anglo-Norman *executrice, {{lg|suffix}} suffix, {{lg|feminine}} feminine, {{lg|agent noun}} agent noun, {{der|en|la|-trīx|pos=suffix forming feminine agent nouns}} Latin -trīx (suffix forming feminine agent nouns), {{der|en|la|exsequor|t=to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge}} Latin exsequor (“to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge”), {{lg|intensifying}} intensifying, {{lg|prefix}} prefix, {{der|en|ine-pro|*sekʷ-|t=to follow}} Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”), {{lg|masculine}} masculine, {{surf|en|execute|-trix|pos2=suffix forming feminine agent nouns}} By surface analysis, execute + -trix (suffix forming feminine agent nouns) Head templates: {{en-noun|executrices|+}} executrix (plural executrices or executrixes)
  1. (archaic, rare) A female person who executes or carries out something. Tags: archaic, rare Translations (female person who executes or carries out something): toimeenpanija (english: gender neutral) (Finnish), exécutrice [feminine] (French), εκτελέστρια (ekteléstria) [feminine] (Greek), esecutrice [feminine] (Italian), wykonawczyni [feminine] (Polish), executoare [feminine] (Romanian), исполни́тельница (ispolnítelʹnica) [feminine] (Russian), ejecutora [feminine] (Spanish), викона́виця (vykonávycja) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-executrix-en-noun-9B4JepgW Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -trix, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations, Female people Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of English terms suffixed with -trix: 51 49 Disambiguation of Entries with translation boxes: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 47 53 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 48 52 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 52 48 Disambiguation of Terms with French translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Galician translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Greek translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Italian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Polish translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 46 54 Disambiguation of Terms with Russian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 48 52 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 46 54 Disambiguation of Female people: 53 47 Disambiguation of 'female person who executes or carries out something': 72 28
  2. (specifically, law) A female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will; a female executor. Tags: specifically Synonyms: executress, execx, exrx, exx, Ex'x Coordinate_terms: administrator, administratrix, executor Translations (female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will): مُنَفِّذَة (munaffiḏa) [feminine] (Arabic), مُنْجِزَة (munjiza) [feminine] (Arabic), وَلِيَّة (waliyya) [feminine] (Arabic), وَصِيّ (waṣiyy) [feminine, masculine] (Arabic), pesänjakaja (english: gender neutral) (Finnish), exécutrice [feminine] (French), testamenteira [feminine] (Galician), Testamentsvollstreckerin [feminine] (German), εκτελέστρια (ekteléstria) [feminine] (Greek), banseiceadóir [masculine] (Irish), egzekutorka [feminine] (Polish), душеприка́зчица (dušeprikázčica) [feminine] (Russian), исполни́тельница (ispolnítelʹnica) [feminine] (Russian), ejecutora [feminine] (Spanish), albacea [feminine, masculine] (Spanish), testamentaria [feminine] (Spanish), ysgutores [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-executrix-en-noun-en:female_executor Categories (other): Law, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -trix, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations, Female people Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of English terms suffixed with -trix: 51 49 Disambiguation of Entries with translation boxes: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 47 53 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 48 52 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 52 48 Disambiguation of Terms with French translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Galician translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Greek translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Irish translations: 44 56 Disambiguation of Terms with Italian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Polish translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 46 54 Disambiguation of Terms with Russian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 48 52 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 46 54 Disambiguation of Female people: 53 47 Topics: law Disambiguation of 'female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will': 25 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coexecutrix, executrix dative (english: central and southern Africa) [Scotland] [law], executrixship

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "coexecutrix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "central and southern Africa",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "central and southern Africa",
      "word": "executrix dative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "executrixship"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine",
        "3": "h₁éǵʰs"
      },
      "expansion": "",
      "name": "word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sekʷ-",
        "id": "follow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "executrice"
      },
      "expansion": "Middle English executrice",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-med",
        "3": "execūtrīx"
      },
      "expansion": "Medieval Latin execūtrīx",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "*executrice"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman *executrice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feminine"
      },
      "expansion": "feminine",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-trīx",
        "pos": "suffix forming feminine agent nouns"
      },
      "expansion": "Latin -trīx (suffix forming feminine agent nouns)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "exsequor",
        "t": "to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge"
      },
      "expansion": "Latin exsequor (“to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "intensifying"
      },
      "expansion": "intensifying",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sekʷ-",
        "t": "to follow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "masculine"
      },
      "expansion": "masculine",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "execute",
        "3": "-trix",
        "pos2": "suffix forming feminine agent nouns"
      },
      "expansion": "By surface analysis, execute + -trix (suffix forming feminine agent nouns)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English executrice, executrix (“female executor; administrator of the law; wielder of fate”), from Medieval Latin execūtrīx (possibly through Anglo-Norman *executrice) from execūtor, exsecūtor (“accomplisher, performer; prosecutor, revenger”), + Latin -trīx (suffix forming feminine agent nouns). Exsecūtor is derived from Latin exsequor (“to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge”) (from ex- (intensifying prefix) + sequor (“to follow, pursue”) (ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”))) + -tor (suffix forming masculine agent nouns). By surface analysis, execute + -trix (suffix forming feminine agent nouns).",
  "forms": [
    {
      "form": "executrices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "executrixes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "executrice",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "executrices",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "executrix (plural executrices or executrixes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ex",
        "e",
        "cu",
        "trix"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "ex",
        "e",
        "cu",
        "tri",
        "ces"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -trix",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Female people",
          "orig": "en:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              202,
              212
            ]
          ],
          "ref": "1594, Torquato Tasso, “Canto Qarto: The Fourth Song”, in R[ichard] C[arew], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Hierusalem. […], London: […] Iohn Windet for Christopher Hunt […], →OCLC, page 150:",
          "text": "My deere he ſayes, vvho vnder golden haire / And vvith a looke ſo delicate in ſhovv, / Doth aged vvit, and manly ſtomacke beare: / […] / VVeaue thou the vveb begun by my deuice, / Of vvarie age as bold executrice. // Goe to the en'mies Campe, and there employ / Ech vvomans vvile, vvhich loue may ſerue to flocke, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              275,
              286
            ]
          ],
          "ref": "1650, John Bulwer, “Scene XXII. Cruel and Fantastical Inventions of Men Practised upon Their Bodies in a Supposed Way of Bravery”, in Anthropometamorphosis: Man Transform’d; or, The Artificial Changeling. […], London: […] J. Hardesty, […], →OCLC, pages 248–249:",
          "text": "[A]s for Paracelſus his conceit that Giants and Nymphs vvere artificially born, that he ſayes is falſe: For the firſt ought to be born vvithout humane Art: and that they uſed Art to the generation of men, and not Nature ſeems uncertain & falſ, unleſſe the intelligences, the executrices of Gods providence have uſed this Art in ſome Region; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female person who executes or carries out something."
      ],
      "id": "en-executrix-en-noun-9B4JepgW",
      "links": [
        [
          "female",
          "female#Adjective"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "carries out",
          "carry out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, rare) A female person who executes or carries out something."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "rare"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "fi",
          "english": "gender neutral",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "translation": "gender neutral",
          "word": "toimeenpanija"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exécutrice"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "lang_code": "el",
          "roman": "ekteléstria",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "εκτελέστρια"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "esecutrice"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "wykonawczyni"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "executoare"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "ispolnítelʹnica",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "исполни́тельница"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ejecutora"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "lang_code": "uk",
          "roman": "vykonávycja",
          "sense": "female person who executes or carries out something",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "викона́виця"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -trix",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Female people",
          "orig": "en:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "administrator"
        },
        {
          "word": "administratrix"
        },
        {
          "word": "executor"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1562–1565 (date written), Thomas Smyth [i.e., Thomas Smith], “Of Wiues and Mariages”, in De Republica Anglorum. The Maner of Gouernement or Policie of the Realme of England, […], London: […] Henrie Midleton for Gregorie Seton, published 1583, →OCLC, page 104:",
          "text": "And fewe [wives] there be that be not made at the death of their huſbandes either ſole or chiefe executrixes of his laſt wil and teſtament, and haue for the moſt part the gouernement of the children and their portions: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "ref": "1765, William Blackstone, “Of Guardian and Ward”, in Commentaries on the Laws of England, book I (Of the Rights of Persons), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 451:",
          "text": "A female […] at ſeventeen may be executrix; and at tvventy one may diſpoſe of herſelf and her lands.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "ref": "1871–1872, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter XLIX, in Middlemarch […], volume III, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book V, page 100:",
          "text": "[S]he is an executrix, and she likes to go into these things—property, land, that kind of thing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              85
            ]
          ],
          "ref": "1949 November 14, “Art: Many Ways”, in Time, New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 07 Mar 2016:",
          "text": "His widow, Painter Georgia O'Keeffe, has carried on his educational work as executrix of his will by dividing [Alfred] Stieglitz' brilliant art collection and his own even more brilliant photographs among six widely spaced institutions: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              198,
              207
            ]
          ],
          "ref": "1966 March, Thomas Pynchon, The Crying of Lot 49, New York, N.Y.: Bantam Books, published November 1976, →ISBN, page 1:",
          "text": "One summer afternoon Mrs Oedipa Maas came home from a Tupperware party whose hostess had put perhaps too much kirsch in the fondue to find that she, Oedipa, had been named executor, or she supposed executrix, of the estate of one Pierce Inverarity […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will; a female executor."
      ],
      "id": "en-executrix-en-noun-en:female_executor",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "wishes",
          "wish#Noun"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased#Adjective"
        ],
        [
          "stated",
          "state#Verb"
        ],
        [
          "will",
          "will#Noun"
        ],
        [
          "executor",
          "executor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically, law) A female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will; a female executor."
      ],
      "senseid": [
        "en:female executor"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "executress"
        },
        {
          "word": "execx"
        },
        {
          "word": "exrx"
        },
        {
          "word": "exx"
        },
        {
          "word": "Ex'x"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "lang_code": "ar",
          "roman": "munaffiḏa",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "مُنَفِّذَة"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "lang_code": "ar",
          "roman": "munjiza",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "مُنْجِزَة"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "lang_code": "ar",
          "roman": "waliyya",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "وَلِيَّة"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "lang_code": "ar",
          "roman": "waṣiyy",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "وَصِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "fi",
          "english": "gender neutral",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "translation": "gender neutral",
          "word": "pesänjakaja"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exécutrice"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "lang_code": "gl",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "testamenteira"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Testamentsvollstreckerin"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "lang_code": "el",
          "roman": "ekteléstria",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "εκτελέστρια"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "lang_code": "ga",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "banseiceadóir"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "egzekutorka"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "dušeprikázčica",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "душеприка́зчица"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "ispolnítelʹnica",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "исполни́тельница"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ejecutora"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "albacea"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "testamentaria"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "lang_code": "cy",
          "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ysgutores"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjuːtɹɪks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛɡ-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjətɹɪks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛɡ-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-executrix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-US executrix.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-US_executrix.ogg/En-US_executrix.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-US_executrix.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjuːtɹɪˌsiːz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-sɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjətɹɪˌsiz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-sɪz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Shakespeare"
  ],
  "word": "executrix"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁éǵʰs",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -trix",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Female people"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coexecutrix"
    },
    {
      "english": "central and southern Africa",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "central and southern Africa",
      "word": "executrix dative"
    },
    {
      "word": "executrixship"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine",
        "3": "h₁éǵʰs"
      },
      "expansion": "",
      "name": "word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sekʷ-",
        "id": "follow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "executrice"
      },
      "expansion": "Middle English executrice",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-med",
        "3": "execūtrīx"
      },
      "expansion": "Medieval Latin execūtrīx",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "*executrice"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman *executrice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feminine"
      },
      "expansion": "feminine",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-trīx",
        "pos": "suffix forming feminine agent nouns"
      },
      "expansion": "Latin -trīx (suffix forming feminine agent nouns)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "exsequor",
        "t": "to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge"
      },
      "expansion": "Latin exsequor (“to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "intensifying"
      },
      "expansion": "intensifying",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sekʷ-",
        "t": "to follow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "masculine"
      },
      "expansion": "masculine",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "execute",
        "3": "-trix",
        "pos2": "suffix forming feminine agent nouns"
      },
      "expansion": "By surface analysis, execute + -trix (suffix forming feminine agent nouns)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English executrice, executrix (“female executor; administrator of the law; wielder of fate”), from Medieval Latin execūtrīx (possibly through Anglo-Norman *executrice) from execūtor, exsecūtor (“accomplisher, performer; prosecutor, revenger”), + Latin -trīx (suffix forming feminine agent nouns). Exsecūtor is derived from Latin exsequor (“to follow after thoroughly, pursue persistently; (figurative) to execute, perform; to pursue with vengeance, avenge”) (from ex- (intensifying prefix) + sequor (“to follow, pursue”) (ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow”))) + -tor (suffix forming masculine agent nouns). By surface analysis, execute + -trix (suffix forming feminine agent nouns).",
  "forms": [
    {
      "form": "executrices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "executrixes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "executrice",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "executrices",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "executrix (plural executrices or executrixes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ex",
        "e",
        "cu",
        "trix"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "ex",
        "e",
        "cu",
        "tri",
        "ces"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              202,
              212
            ]
          ],
          "ref": "1594, Torquato Tasso, “Canto Qarto: The Fourth Song”, in R[ichard] C[arew], transl., Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Hierusalem. […], London: […] Iohn Windet for Christopher Hunt […], →OCLC, page 150:",
          "text": "My deere he ſayes, vvho vnder golden haire / And vvith a looke ſo delicate in ſhovv, / Doth aged vvit, and manly ſtomacke beare: / […] / VVeaue thou the vveb begun by my deuice, / Of vvarie age as bold executrice. // Goe to the en'mies Campe, and there employ / Ech vvomans vvile, vvhich loue may ſerue to flocke, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              275,
              286
            ]
          ],
          "ref": "1650, John Bulwer, “Scene XXII. Cruel and Fantastical Inventions of Men Practised upon Their Bodies in a Supposed Way of Bravery”, in Anthropometamorphosis: Man Transform’d; or, The Artificial Changeling. […], London: […] J. Hardesty, […], →OCLC, pages 248–249:",
          "text": "[A]s for Paracelſus his conceit that Giants and Nymphs vvere artificially born, that he ſayes is falſe: For the firſt ought to be born vvithout humane Art: and that they uſed Art to the generation of men, and not Nature ſeems uncertain & falſ, unleſſe the intelligences, the executrices of Gods providence have uſed this Art in ſome Region; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female person who executes or carries out something."
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female#Adjective"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "carries out",
          "carry out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, rare) A female person who executes or carries out something."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "administrator"
        },
        {
          "word": "administratrix"
        },
        {
          "word": "executor"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              108
            ]
          ],
          "ref": "1562–1565 (date written), Thomas Smyth [i.e., Thomas Smith], “Of Wiues and Mariages”, in De Republica Anglorum. The Maner of Gouernement or Policie of the Realme of England, […], London: […] Henrie Midleton for Gregorie Seton, published 1583, →OCLC, page 104:",
          "text": "And fewe [wives] there be that be not made at the death of their huſbandes either ſole or chiefe executrixes of his laſt wil and teſtament, and haue for the moſt part the gouernement of the children and their portions: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "ref": "1765, William Blackstone, “Of Guardian and Ward”, in Commentaries on the Laws of England, book I (Of the Rights of Persons), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 451:",
          "text": "A female […] at ſeventeen may be executrix; and at tvventy one may diſpoſe of herſelf and her lands.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "ref": "1871–1872, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter XLIX, in Middlemarch […], volume III, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book V, page 100:",
          "text": "[S]he is an executrix, and she likes to go into these things—property, land, that kind of thing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              85
            ]
          ],
          "ref": "1949 November 14, “Art: Many Ways”, in Time, New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 07 Mar 2016:",
          "text": "His widow, Painter Georgia O'Keeffe, has carried on his educational work as executrix of his will by dividing [Alfred] Stieglitz' brilliant art collection and his own even more brilliant photographs among six widely spaced institutions: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              198,
              207
            ]
          ],
          "ref": "1966 March, Thomas Pynchon, The Crying of Lot 49, New York, N.Y.: Bantam Books, published November 1976, →ISBN, page 1:",
          "text": "One summer afternoon Mrs Oedipa Maas came home from a Tupperware party whose hostess had put perhaps too much kirsch in the fondue to find that she, Oedipa, had been named executor, or she supposed executrix, of the estate of one Pierce Inverarity […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will; a female executor."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "wishes",
          "wish#Noun"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased#Adjective"
        ],
        [
          "stated",
          "state#Verb"
        ],
        [
          "will",
          "will#Noun"
        ],
        [
          "executor",
          "executor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically, law) A female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will; a female executor."
      ],
      "senseid": [
        "en:female executor"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "executress"
        },
        {
          "word": "execx"
        },
        {
          "word": "exrx"
        },
        {
          "word": "exx"
        },
        {
          "word": "Ex'x"
        }
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjuːtɹɪks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛɡ-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjətɹɪks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛɡ-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-executrix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-executrix.wav.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-US executrix.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-US_executrix.ogg/En-US_executrix.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-US_executrix.ogg",
      "text": "-"
    },
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjuːtɹɪˌsiːz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-sɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪɡˈzɛkjətɹɪˌsiz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-sɪz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "english": "gender neutral",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "translation": "gender neutral",
      "word": "toimeenpanija"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exécutrice"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ekteléstria",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "εκτελέστρια"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esecutrice"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wykonawczyni"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "executoare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ispolnítelʹnica",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "исполни́тельница"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ejecutora"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "vykonávycja",
      "sense": "female person who executes or carries out something",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "викона́виця"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "munaffiḏa",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مُنَفِّذَة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "munjiza",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مُنْجِزَة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "waliyya",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "وَلِيَّة"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "waṣiyy",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "وَصِيّ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "gender neutral",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "translation": "gender neutral",
      "word": "pesänjakaja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exécutrice"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "testamenteira"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Testamentsvollstreckerin"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ekteléstria",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "εκτελέστρια"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banseiceadóir"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "egzekutorka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dušeprikázčica",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "душеприка́зчица"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ispolnítelʹnica",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "исполни́тельница"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ejecutora"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "albacea"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "testamentaria"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "female person appointed to execute the wishes of a deceased person as stated in their will",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ysgutores"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Shakespeare"
  ],
  "word": "executrix"
}

Download raw JSONL data for executrix meaning in English (15.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-03 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (4d423fd and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.