"every law has its loophole" meaning in English

See every law has its loophole in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb}} every law has its loophole
  1. There is always a way to work around the restrictions imposed by rules. Synonyms: every law has a loophole Related terms: rules are made to be broken Translations (Translations): feta la llei, feta la trampa (Catalan), hecha la ley, hecha la trampa (Spanish)
    Sense id: en-every_law_has_its_loophole-en-proverb-Zgu96-UD Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs

Alternative forms

Download JSON data for every law has its loophole meaning in English (1.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "every law has its loophole",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There is always a way to work around the restrictions imposed by rules."
      ],
      "id": "en-every_law_has_its_loophole-en-proverb-Zgu96-UD",
      "related": [
        {
          "word": "rules are made to be broken"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "every law has a loophole"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "Translations",
          "word": "feta la llei, feta la trampa"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "закон — что дышло: куда повернёшь — туда и вышло (zakon — što dyšlo: kuda povernjóšʹ — tuda i vyšlo)",
          "sense": "Translations"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "word": "hecha la ley, hecha la trampa"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "every law has its loophole"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "every law has its loophole",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "rules are made to be broken"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "glosses": [
        "There is always a way to work around the restrictions imposed by rules."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "every law has a loophole"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Translations",
      "word": "feta la llei, feta la trampa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "закон — что дышло: куда повернёшь — туда и вышло (zakon — što dyšlo: kuda povernjóšʹ — tuda i vyšlo)",
      "sense": "Translations"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "hecha la ley, hecha la trampa"
    }
  ],
  "word": "every law has its loophole"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.