"entrada" meaning in English

See entrada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: entradas [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish entrada (“entry”). Doublet of entry. Etymology templates: {{bor|en|es|entrada|t=entry}} Spanish entrada (“entry”), {{doublet|en|entry}} Doublet of entry Head templates: {{en-noun}} entrada (plural entradas)
  1. (historical) An armed incursion of Spanish conquistadors into American territories. Tags: historical
    Sense id: en-entrada-en-noun-nrSsJqHR Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for entrada meaning in English (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "entrada",
        "t": "entry"
      },
      "expansion": "Spanish entrada (“entry”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "entry"
      },
      "expansion": "Doublet of entry",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish entrada (“entry”). Doublet of entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "entradas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entrada (plural entradas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tra‧da"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Robert C Galgano, Feast of Souls, page 38",
          "text": "Each entrada or exploratory venture into regions beyond Aztec and Inca influence went under the assumed sanction of the Christian deity and with the stated purpose of bringing salvation to the ‘heathen’.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, John Darwin, After Tamerlane, Penguin, published 2008, page 58",
          "text": "It was gold seized from Amerindians, or extracted with slave labour, which helped to fund the entradas organized locally after 1508, rather than gold from Spain.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An armed incursion of Spanish conquistadors into American territories."
      ],
      "id": "en-entrada-en-noun-nrSsJqHR",
      "links": [
        [
          "incursion",
          "incursion"
        ],
        [
          "conquistador",
          "conquistador"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) An armed incursion of Spanish conquistadors into American territories."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "entrada"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "entrada",
        "t": "entry"
      },
      "expansion": "Spanish entrada (“entry”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "entry"
      },
      "expansion": "Doublet of entry",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish entrada (“entry”). Doublet of entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "entradas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entrada (plural entradas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧tra‧da"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Spanish",
        "English terms derived from Spanish",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Robert C Galgano, Feast of Souls, page 38",
          "text": "Each entrada or exploratory venture into regions beyond Aztec and Inca influence went under the assumed sanction of the Christian deity and with the stated purpose of bringing salvation to the ‘heathen’.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, John Darwin, After Tamerlane, Penguin, published 2008, page 58",
          "text": "It was gold seized from Amerindians, or extracted with slave labour, which helped to fund the entradas organized locally after 1508, rather than gold from Spain.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An armed incursion of Spanish conquistadors into American territories."
      ],
      "links": [
        [
          "incursion",
          "incursion"
        ],
        [
          "conquistador",
          "conquistador"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) An armed incursion of Spanish conquistadors into American territories."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "entrada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.