See endear in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "endearer"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "endearing"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "endearment"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "unendearing"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "en",
"3": "dear"
},
"expansion": "en- + dear",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From en- + dear.",
"forms": [
{
"form": "endears",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "endearing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "endeared",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "endeared",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "indear",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "endear (third-person singular simple present endears, present participle endearing, simple past and past participle endeared)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "16th–17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"To make (something) more precious or valuable."
],
"id": "en-endear-en-verb-9QssLn0A",
"links": [
[
"precious",
"precious"
],
[
"valuable",
"valuable"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To make (something) more precious or valuable."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "17th–19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"To make (something) more expensive; to increase the cost of."
],
"id": "en-endear-en-verb-aFUmWQMs",
"raw_glosses": [
"(obsolete) To make (something) more expensive; to increase the cost of."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
127,
134
]
],
"ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 18, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
"text": "Salvianus Massiliensis[…]saith, that amongst French-men, to lie and forsweare is no vice but a manner of speach. He that would endeare [translating encherir] this Testimonie, might say, it is now rather deemed a vertue among them.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To stress (something) as important; to exaggerate."
],
"id": "en-endear-en-verb-bU9unhLz",
"links": [
[
"stress",
"stress"
],
[
"important",
"important"
],
[
"exaggerate",
"exaggerate"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To stress (something) as important; to exaggerate."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 18th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "24 20 22 33",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 21 23 32",
"kind": "other",
"name": "English terms prefixed with en-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 18 18 43",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 17 17 46",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 12 12 62",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 10 14 59",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 11 15 59",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
55
]
],
"text": "By giving candy to the children the man tried to endear himself to them.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To make (someone) dear or precious."
],
"id": "en-endear-en-verb-~kVz3PsE",
"links": [
[
"dear",
"dear"
],
[
"precious",
"precious"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɪnˈdɪə(ɹ)/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/ɛnˈdɪə(ɹ)/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-endear.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ɪnˈdɪɚ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/ɛnˈdɪɚ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-ɪə(ɹ)"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "bedear"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "9 0 48 43",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to cause to become liked",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "získat oblibu"
},
{
"_dis1": "9 0 48 43",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to cause to become liked",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "získat přízeň"
},
{
"_dis1": "9 0 48 43",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to cause to become liked",
"word": "miellyttää"
},
{
"_dis1": "9 0 48 43",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to cause to become liked",
"word": "saada pitämään"
}
],
"word": "endear"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms prefixed with en-",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɪə(ɹ)",
"Rhymes:English/ɪə(ɹ)/2 syllables",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations"
],
"derived": [
{
"word": "endearer"
},
{
"word": "endearing"
},
{
"word": "endearment"
},
{
"word": "unendearing"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "en",
"3": "dear"
},
"expansion": "en- + dear",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From en- + dear.",
"forms": [
{
"form": "endears",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "endearing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "endeared",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "endeared",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "indear",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "endear (third-person singular simple present endears, present participle endearing, simple past and past participle endeared)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "16th–17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"To make (something) more precious or valuable."
],
"links": [
[
"precious",
"precious"
],
[
"valuable",
"valuable"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To make (something) more precious or valuable."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "17th–19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"To make (something) more expensive; to increase the cost of."
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To make (something) more expensive; to increase the cost of."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
127,
134
]
],
"ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 18, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
"text": "Salvianus Massiliensis[…]saith, that amongst French-men, to lie and forsweare is no vice but a manner of speach. He that would endeare [translating encherir] this Testimonie, might say, it is now rather deemed a vertue among them.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To stress (something) as important; to exaggerate."
],
"links": [
[
"stress",
"stress"
],
[
"important",
"important"
],
[
"exaggerate",
"exaggerate"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) To stress (something) as important; to exaggerate."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 18th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
55
]
],
"text": "By giving candy to the children the man tried to endear himself to them.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To make (someone) dear or precious."
],
"links": [
[
"dear",
"dear"
],
[
"precious",
"precious"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɪnˈdɪə(ɹ)/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/ɛnˈdɪə(ɹ)/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-endear.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-endear.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ɪnˈdɪɚ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/ɛnˈdɪɚ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-ɪə(ɹ)"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "bedear"
}
],
"translations": [
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to cause to become liked",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "získat oblibu"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to cause to become liked",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "získat přízeň"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to cause to become liked",
"word": "miellyttää"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to cause to become liked",
"word": "saada pitämään"
}
],
"word": "endear"
}
Download raw JSONL data for endear meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.