See embassador in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "embassadors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "embassador (plural embassadors)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ambassador" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1589, Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], →OCLC:", "text": "the gentle comfortment and entertainment of the said embassador", "type": "quote" }, { "ref": "1669 [1665], John Nievhoff, translated by John Ogilby, An Embassy from the Eaſt-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham Emperour of China, London: John Macock, translation of original in Dutch, →OCLC, page 3:", "text": "After my return from the Weſt Indies, where I had ſome time remained, my occaſions invited me from home a contrary courſe to the Eaſt Indies; where not long after my arrival at Batavia, it was order by the General Maatzuyker, and the honourable Council then reſiding there, to ſend Peter de Goyer and Javob Keyſar as Embaſſadours with Credentials, and a conſiderable train of Attendants, to Peking in China, to the Grand Cham of Tartary, the now Emperour of China, impowering to negotiate concerning a Free and Mutual Commerce with them in his Kingdoms and Territories.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Archaic form of ambassador." ], "id": "en-embassador-en-noun-A4eeQTeG", "links": [ [ "ambassador", "ambassador#English" ] ], "related": [ { "word": "embassadress" } ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "embassador" }
{ "forms": [ { "form": "embassadors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "embassador (plural embassadors)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "embassadress" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ambassador" } ], "categories": [ "English archaic forms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1589, Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], →OCLC:", "text": "the gentle comfortment and entertainment of the said embassador", "type": "quote" }, { "ref": "1669 [1665], John Nievhoff, translated by John Ogilby, An Embassy from the Eaſt-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham Emperour of China, London: John Macock, translation of original in Dutch, →OCLC, page 3:", "text": "After my return from the Weſt Indies, where I had ſome time remained, my occaſions invited me from home a contrary courſe to the Eaſt Indies; where not long after my arrival at Batavia, it was order by the General Maatzuyker, and the honourable Council then reſiding there, to ſend Peter de Goyer and Javob Keyſar as Embaſſadours with Credentials, and a conſiderable train of Attendants, to Peking in China, to the Grand Cham of Tartary, the now Emperour of China, impowering to negotiate concerning a Free and Mutual Commerce with them in his Kingdoms and Territories.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Archaic form of ambassador." ], "links": [ [ "ambassador", "ambassador#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "embassador" }
Download raw JSONL data for embassador meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.