See eGovernment in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "e-", "3": "government", "alt2": "Government", "id1": "digital" }, "expansion": "e- + Government", "name": "af" } ], "etymology_text": "From e- + Government.", "forms": [ { "form": "e-government", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "e-Government", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "eGovernment (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with e- (digital)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008 January 18, “EU tries to get its members together online”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "A decade after some of the first government Web sites went live, the quality of eGoverment^([sic]) in Europe varies greatly, experts say, with some countries, like Sweden and Denmark, already providing many services to citizens and businesses online, while others, especially in southeastern Europe, are still creating Internet portals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The use of information technologies in order to enhance the access to and the delivery of government information and services to the public and to improve the effectiveness, efficiency and/or the quality of government operations." ], "id": "en-eGovernment-en-noun-FQFxI5Mf", "links": [ [ "information technologies", "information technology" ], [ "government", "government" ] ], "related": [ { "word": "e-governance" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "govern electrònic" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "neuter" ], "word": "e-government" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "feminine" ], "word": "e-overheid" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "use of information technologies in government", "word": "e-riik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "use of information technologies in government", "word": "e-hallinto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "feminine" ], "word": "administration électronique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "neuter" ], "word": "E-Government" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "feminine" ], "word": "amministrazione digitale" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "governo elettronico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "governo eletrônico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "gobierno electrónico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "e-gobierno" } ] } ], "word": "eGovernment" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "e-", "3": "government", "alt2": "Government", "id1": "digital" }, "expansion": "e- + Government", "name": "af" } ], "etymology_text": "From e- + Government.", "forms": [ { "form": "e-government", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "e-Government", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "eGovernment (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "e-governance" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with e- (digital)", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "2008 January 18, “EU tries to get its members together online”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "A decade after some of the first government Web sites went live, the quality of eGoverment^([sic]) in Europe varies greatly, experts say, with some countries, like Sweden and Denmark, already providing many services to citizens and businesses online, while others, especially in southeastern Europe, are still creating Internet portals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The use of information technologies in order to enhance the access to and the delivery of government information and services to the public and to improve the effectiveness, efficiency and/or the quality of government operations." ], "links": [ [ "information technologies", "information technology" ], [ "government", "government" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "govern electrònic" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "neuter" ], "word": "e-government" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "feminine" ], "word": "e-overheid" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "use of information technologies in government", "word": "e-riik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "use of information technologies in government", "word": "e-hallinto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "feminine" ], "word": "administration électronique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "neuter" ], "word": "E-Government" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "feminine" ], "word": "amministrazione digitale" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "governo elettronico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "governo eletrônico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "gobierno electrónico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "use of information technologies in government", "tags": [ "masculine" ], "word": "e-gobierno" } ], "word": "eGovernment" }
Download raw JSONL data for eGovernment meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.