"dorp" meaning in English

See dorp in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dɔː(ɹ)p/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dorp.wav [Southern-England] Forms: dorps [plural]
Etymology: Borrowed from Dutch dorp, which see for more. Doublet of dorf and thorp, and possibly also of troop and troupe. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*treb-}}, {{bor|en|nl|dorp}} Dutch dorp, {{doublet|en|dorf|thorp}} Doublet of dorf and thorp, {{doublet|en|troop|troupe|notext=1}} troop and troupe Head templates: {{en-noun}} dorp (plural dorps)
  1. (now chiefly South Africa) A village or small town; a town considered provincial. Tags: South-Africa
    Sense id: en-dorp-en-noun-PdcHJYgp Categories (other): English entries with incorrect language header, South African English

Inflected forms

Download JSON data for dorp meaning in English (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "dorp"
      },
      "expansion": "Dutch dorp",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dorf",
        "3": "thorp"
      },
      "expansion": "Doublet of dorf and thorp",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troop",
        "3": "troupe",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "troop and troupe",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch dorp, which see for more. Doublet of dorf and thorp, and possibly also of troop and troupe.",
  "forms": [
    {
      "form": "dorps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dorp (plural dorps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927 November 25, J. Jingle, “Merely My Musings”, in The Dabbo Liberal and Macquarie Advocate, page 2, column 3",
          "text": "When the aforesaid alderman or another wishes to express mild contemptuosity for his fellows and himself in future I would suggest “old fossils” or “old has beens,” or “old fogies,” then the Sir Galahads that are always riding—or driving—about in this progressive dorp will not have any cause to complain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, Doris Lessing, Martha Quest, Panther, published 1974, page 51",
          "text": "‘You can't hang about this dorp doing nothing.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A village or small town; a town considered provincial."
      ],
      "id": "en-dorp-en-noun-PdcHJYgp",
      "links": [
        [
          "village",
          "village"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly South Africa) A village or small town; a town considered provincial."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔː(ɹ)p/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dorp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "dorp"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "dorp"
      },
      "expansion": "Dutch dorp",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dorf",
        "3": "thorp"
      },
      "expansion": "Doublet of dorf and thorp",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troop",
        "3": "troupe",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "troop and troupe",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch dorp, which see for more. Doublet of dorf and thorp, and possibly also of troop and troupe.",
  "forms": [
    {
      "form": "dorps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dorp (plural dorps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 1-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Dutch",
        "English terms derived from Dutch",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *treb-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "South African English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927 November 25, J. Jingle, “Merely My Musings”, in The Dabbo Liberal and Macquarie Advocate, page 2, column 3",
          "text": "When the aforesaid alderman or another wishes to express mild contemptuosity for his fellows and himself in future I would suggest “old fossils” or “old has beens,” or “old fogies,” then the Sir Galahads that are always riding—or driving—about in this progressive dorp will not have any cause to complain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1952, Doris Lessing, Martha Quest, Panther, published 1974, page 51",
          "text": "‘You can't hang about this dorp doing nothing.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A village or small town; a town considered provincial."
      ],
      "links": [
        [
          "village",
          "village"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly South Africa) A village or small town; a town considered provincial."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔː(ɹ)p/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dorp.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dorp.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "dorp"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.