See divider in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "checkout divider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "current divider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hair divider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "inductive voltage divider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "room divider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "voltage divider" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "word divider" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "divide", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "divide + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom divide + -er.", "forms": [ { "form": "dividers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "divider (plural dividers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 33 7 7 7 28", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 26 8 8 10 26", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 27 8 8 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 9 9 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 58:", "text": "It is perfectly possible to separate one area of a room from another, or even to create an entirely new room, with a lightweight room divider that assembles with a minimum of fuss.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who or that which divides or separates.", "A physical object for dividing up a space." ], "id": "en-divider-en-noun-di7VX1ak", "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 33 7 7 7 28", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 34 8 8 8 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 26 8 8 10 26", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 27 8 8 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 9 9 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who or that which divides or separates.", "A piece of card placed in a ring binder to separate groups of documents." ], "id": "en-divider-en-noun-mAOr6zNe", "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ], [ "card", "card" ], [ "ring binder", "ring binder" ], [ "document", "document" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "One who or that which divides or separates.", "An electronic device for separating a signal, frequency, etc., into two or more parts." ], "id": "en-divider-en-noun-aFjUVW-u", "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1891, George MacDonald, A Rough Shaking, page 33:", "text": "I was greatly his inferior, but love is a quick divider of shares: he that gathers much has nothing over, and he that gathers little has no lack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who or that which divides or separates." ], "id": "en-divider-en-noun-q4xldK17", "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ] ] }, { "glosses": [ "A device resembling a drawing compass and used to transfer measurements of length." ], "id": "en-divider-en-noun-LUL4bvGi", "links": [ [ "compass", "compass" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "22 20 8 8 7 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 33 7 7 7 28", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 9 9 8 30", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 10 10 7 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 21 9 9 10 33", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 9 9 10 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 26 8 8 10 26", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 27 8 8 10 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 7 7 7 34", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 23 9 9 9 30", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 19 11 11 9 33", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 29 5 5 5 37", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 20 9 9 11 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 9 9 10 32", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 9 9 9 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 8 8 10 33", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The median (US) or central reservation (UK) of a highway or other road where traffic in opposite directions are kept separated." ], "id": "en-divider-en-noun-s~j6Kivr", "links": [ [ "median", "median" ], [ "central reservation", "central reservation" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 5 2 2 5 80", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "median of a highway", "word": "keskikaide" }, { "_dis1": "5 5 2 2 5 80", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "median of a highway", "tags": [ "masculine" ], "word": "terre-plein" }, { "_dis1": "5 5 2 2 5 80", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "median of a highway", "word": "spartitraffico" }, { "_dis1": "5 5 2 2 5 80", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "median of a highway", "word": "pembahagi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈvaɪdə(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divider.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "mugassim", "sense": "object that separates", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "مُقَسِّم" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razdelitel", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "разделител" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "separator", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "сепаратор" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "séparateur" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "fr", "english": "separator used to divide sheets of paper", "lang": "French", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "intercalaire" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "object that separates", "tags": [ "feminine" ], "word": "Trennwand" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "Teiler" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "divisore" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "object that separates", "word": "pembahagi" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "object that separates", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schetzel" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "object that separates", "tags": [ "feminine" ], "word": "przekładka" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "object that separates", "tags": [ "neuter" ], "word": "ro" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "separador" }, { "_dis1": "22 22 22 22 6 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "object that separates", "word": "pergel" }, { "_dis1": "23 23 23 23 2 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person who separates", "word": "divisore" }, { "_dis1": "23 23 23 23 2 6", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "person who separates", "word": "pembahagi" } ], "word": "divider" }
{ "categories": [ "English agent nouns", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "checkout divider" }, { "word": "current divider" }, { "word": "hair divider" }, { "word": "inductive voltage divider" }, { "word": "room divider" }, { "word": "voltage divider" }, { "word": "word divider" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "divide", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "divide + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom divide + -er.", "forms": [ { "form": "dividers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "divider (plural dividers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 58:", "text": "It is perfectly possible to separate one area of a room from another, or even to create an entirely new room, with a lightweight room divider that assembles with a minimum of fuss.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who or that which divides or separates.", "A physical object for dividing up a space." ], "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "glosses": [ "One who or that which divides or separates.", "A piece of card placed in a ring binder to separate groups of documents." ], "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ], [ "card", "card" ], [ "ring binder", "ring binder" ], [ "document", "document" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "glosses": [ "One who or that which divides or separates.", "An electronic device for separating a signal, frequency, etc., into two or more parts." ], "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1891, George MacDonald, A Rough Shaking, page 33:", "text": "I was greatly his inferior, but love is a quick divider of shares: he that gathers much has nothing over, and he that gathers little has no lack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who or that which divides or separates." ], "links": [ [ "divide", "divide" ], [ "separate", "separate" ] ] }, { "glosses": [ "A device resembling a drawing compass and used to transfer measurements of length." ], "links": [ [ "compass", "compass" ] ] }, { "categories": [ "American English", "British English" ], "glosses": [ "The median (US) or central reservation (UK) of a highway or other road where traffic in opposite directions are kept separated." ], "links": [ [ "median", "median" ], [ "central reservation", "central reservation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈvaɪdə(ɹ)/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divider.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divider.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "mugassim", "sense": "object that separates", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "مُقَسِّم" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razdelitel", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "разделител" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "separator", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "сепаратор" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "séparateur" }, { "code": "fr", "english": "separator used to divide sheets of paper", "lang": "French", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "intercalaire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "object that separates", "tags": [ "feminine" ], "word": "Trennwand" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "Teiler" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "divisore" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "object that separates", "word": "pembahagi" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "object that separates", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schetzel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "object that separates", "tags": [ "feminine" ], "word": "przekładka" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "object that separates", "tags": [ "neuter" ], "word": "ro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "object that separates", "tags": [ "masculine" ], "word": "separador" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "object that separates", "word": "pergel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person who separates", "word": "divisore" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "person who separates", "word": "pembahagi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "median of a highway", "word": "keskikaide" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "median of a highway", "tags": [ "masculine" ], "word": "terre-plein" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "median of a highway", "word": "spartitraffico" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "median of a highway", "word": "pembahagi" } ], "word": "divider" }
Download raw JSONL data for divider meaning in English (6.2kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''One who or that which divides '[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "divider" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "divider", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.