See distrait in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "distrait" }, "expansion": "French distrait", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French distrait.", "forms": [ { "form": "more distrait", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most distrait", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "distrait (comparative more distrait, superlative most distrait)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "82 9 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 8 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1817, Frances Brooke, Manners: A Novel Part III:", "text": "But to return to our friend Desmond:—he was too well bred to have asked such an unfair question, had he not been completely distrait. When the mind is absent without leave, the deputy it leaves behind to secure its unmolested retreat most resembles that apish faculty, memory, and mechanically imitates the manners, and repeats the phrases of others. (Published anonymously, though some citations refer to her pseudonym Madame Panache. Note: Frances Brooke is a different person)http://www.gutenberg.org/files/40160/40160-h/40160-h.htmhttps://books.google.com/books?id=egs4AQAAMAAJ&pg=PA125&lpg=PA125&dq=madam+panache+francis+moore&source=bl&ots=bagphpXFAX&sig=Q4AFbNwC35ZlIpdBq_VCEPLJirM&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiZ96PEkoLUAhVn04MKHZBSDW4Q6AEIRzAJ#v=onepage&q=madam%20panache%20francis%20moore&f=false", "type": "quote" }, { "ref": "1908, Arthur Conan Doyle, The Adventure of Wisteria Lodge, Norton, published 2005, page 1238:", "text": "I noticed that after my host had read it he seemed even more distrait and strange than before.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 50", "text": "Seated upon the fallen hornbeam, Mrs Thoroughfare was regarding distraitly the sky." }, { "text": "1996: John Le Carré, The Tailor of Panama (Knopf 1996, hardback edition, page 221) \"Forgive me for being a fraction distrait today. We're trying to prevent another war.\"" } ], "glosses": [ "absent-minded, troubled, distracted" ], "id": "en-distrait-en-adj-YGPkQmzV", "links": [ [ "absent-minded", "absent-minded" ], [ "troubled", "troubled" ], [ "distracted", "distracted" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nevnimatelen", "sense": "absent-minded", "word": "невнимателен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razsejan", "sense": "absent-minded", "word": "разсеян" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "absent-minded", "word": "distrait" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈstɹeɪ/" }, { "ipa": "/ˈdɪstɹeɪ/" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "word": "distrait" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "distrait" }, "expansion": "French distrait", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French distrait.", "forms": [ { "form": "more distrait", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most distrait", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "distrait (comparative more distrait, superlative most distrait)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations" ], "examples": [ { "ref": "1817, Frances Brooke, Manners: A Novel Part III:", "text": "But to return to our friend Desmond:—he was too well bred to have asked such an unfair question, had he not been completely distrait. When the mind is absent without leave, the deputy it leaves behind to secure its unmolested retreat most resembles that apish faculty, memory, and mechanically imitates the manners, and repeats the phrases of others. (Published anonymously, though some citations refer to her pseudonym Madame Panache. Note: Frances Brooke is a different person)http://www.gutenberg.org/files/40160/40160-h/40160-h.htmhttps://books.google.com/books?id=egs4AQAAMAAJ&pg=PA125&lpg=PA125&dq=madam+panache+francis+moore&source=bl&ots=bagphpXFAX&sig=Q4AFbNwC35ZlIpdBq_VCEPLJirM&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiZ96PEkoLUAhVn04MKHZBSDW4Q6AEIRzAJ#v=onepage&q=madam%20panache%20francis%20moore&f=false", "type": "quote" }, { "ref": "1908, Arthur Conan Doyle, The Adventure of Wisteria Lodge, Norton, published 2005, page 1238:", "text": "I noticed that after my host had read it he seemed even more distrait and strange than before.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 50", "text": "Seated upon the fallen hornbeam, Mrs Thoroughfare was regarding distraitly the sky." }, { "text": "1996: John Le Carré, The Tailor of Panama (Knopf 1996, hardback edition, page 221) \"Forgive me for being a fraction distrait today. We're trying to prevent another war.\"" } ], "glosses": [ "absent-minded, troubled, distracted" ], "links": [ [ "absent-minded", "absent-minded" ], [ "troubled", "troubled" ], [ "distracted", "distracted" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈstɹeɪ/" }, { "ipa": "/ˈdɪstɹeɪ/" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nevnimatelen", "sense": "absent-minded", "word": "невнимателен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razsejan", "sense": "absent-minded", "word": "разсеян" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "absent-minded", "word": "distrait" } ], "word": "distrait" }
Download raw JSONL data for distrait meaning in English (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.