See disembarrass in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "disembarrassment" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "embarrass" }, "expansion": "dis- + embarrass", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From dis- + embarrass.", "forms": [ { "form": "disembarrasses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disembarrassing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disembarrassed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disembarrassed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disembarrass (third-person singular simple present disembarrasses, present participle disembarrassing, simple past and past participle disembarrassed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:RQ:Scott Bride of Lammermoor", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "86 10 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 27 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with dis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 12 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1726, George Berkeley, letter to Thomas Prior dated 6 February, 1726, in The Works of George Berkeley, London: G. Robinson, Volume 1, p. xliv,\n[…] I hope […] that you will have disembarrassed yourself of all sort of business that may detain you here, and so be ready to go with us […]" }, { "ref": "1819, Jedediah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter X, in Tales of My Landlord, Third Series. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "He had now disembarrassed himself of his riding-dress, and walking up to his daughter, he undid the fastening of her mask.", "type": "quote" }, { "ref": "1854, Charles Dickens, “Book 3, Chapter 2”, in Hard Times. For These Times, London: Bradbury & Evans, […], →OCLC:", "text": "Cursing these quick retorts of the young gentleman to whom he was so true a friend, Mr. Harthouse disembarrassed himself of that interview with the smallest conceivable amount of ceremony […]", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Robert Alter, Carol Cosman, A Lion for Love: A Critical Biography of Stendhal, New York: Basic Books, Part 1, Chapter 3, p. 52:", "text": "The forthright adolescent heroine of that book, wanting to know what is this thing “love” so vaunted in fiction and so warned against by her elders, hires a strapping young peasant to disembarrass her of her virginity.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Alan Hollinghurst, chapter 11, in The Line of Beauty […], 1st US edition, New York, N.Y.: Bloomsbury Publishing, →ISBN:", "text": "[…] Pat, in another sense, had done nothing for him; Nick hadn’t liked his brand of cagey camp, and had been snotty and priggish with him: so that, more shamefully still, he felt subtly disembarrassed by the death, since it erased the memory of his own bad grace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To get (someone) out of a difficult or embarrassing situation; to free (someone) from the embarrassment (of a situation); to relieve (someone of a burden, item of clothing, etc.) (often used reflexively)." ], "id": "en-disembarrass-en-verb-wrDbncRA", "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "free", "free" ], [ "embarrassment", "embarrassment" ], [ "relieve", "relieve" ], [ "reflexive", "reflexive verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get (someone) out of a difficult or embarrassing situation; to free (someone) from the embarrassment (of a situation); to relieve (someone of a burden, item of clothing, etc.) (often used reflexively)." ], "synonyms": [ { "_dis1": "67 33 0", "sense": "free from embarrassment or release from a burden", "word": "disburden" }, { "_dis1": "67 33 0", "sense": "free from embarrassment or release from a burden", "word": "disencumber" }, { "_dis1": "67 33 0", "sense": "free from embarrassment or release from a burden", "word": "extricate" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1719, uncredited editor, A Collection of Tracts Concerning Predestination and Providence, Cambridge University Press, Preface,\n[…] that we might disembarrass the Style as much as possible, we have taken the liberty to transpose Parentheses and other perplexed Passages, so as to clear and reduce them to continued Sentences." }, { "ref": "1764, John Entick et al., The General History of the Late War, London: Edward Dilly and John Millan, Volume 5, Book 6, p. 99-100:", "text": "[…] it was unanimously resolved to admit to the treaty, none but the principals in the war, and their acting allies. This exclusion of the neutral interests tended greatly to disembarrass and simplify the negociation, in all outward appearance.", "type": "quote" }, { "text": "1783, Hugh Blair, Lectures on Rhetoric and Belles Lettres, Dublin: Whitestone et al., Volume 1, Lecture 8, pp. 180-181,\nThere is no doubt that, by abolishing cases, we have rendered the structure of modern Languages more simple. We have disembarrassed it of all the intricacy which arose from the different forms of declension, of which the Romans had no fewer than five; and from all the irregularities in these several declensions." } ], "glosses": [ "To free (something) from complication." ], "id": "en-disembarrass-en-verb-0Ls0UWXt", "links": [ [ "complication", "complication" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To free (something) from complication." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1751, William Warburton, commentary on An Essay on Man in The Works of Alexander Pope, London: J. & P. Knapton et al., Volume 3, p. 63,\n[…] though it be difficult to distinguish genuine Virtue from spurious, they having both the same appearance, and both the same public effects, yet they may be disembarrassed. If it be asked, by what means? He replies […] By Conscience […]" } ], "glosses": [ "To disentangle (two things); to distinguish." ], "id": "en-disembarrass-en-verb--x80SOb5", "links": [ [ "disentangle", "disentangle" ], [ "distinguish", "distinguish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To disentangle (two things); to distinguish." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "word": "disembarrass" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with dis-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "disembarrassment" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "embarrass" }, "expansion": "dis- + embarrass", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From dis- + embarrass.", "forms": [ { "form": "disembarrasses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disembarrassing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disembarrassed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disembarrassed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disembarrass (third-person singular simple present disembarrasses, present participle disembarrassing, simple past and past participle disembarrassed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Pages using invalid parameters when calling Template:RQ:Scott Bride of Lammermoor", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1726, George Berkeley, letter to Thomas Prior dated 6 February, 1726, in The Works of George Berkeley, London: G. Robinson, Volume 1, p. xliv,\n[…] I hope […] that you will have disembarrassed yourself of all sort of business that may detain you here, and so be ready to go with us […]" }, { "ref": "1819, Jedediah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter X, in Tales of My Landlord, Third Series. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "He had now disembarrassed himself of his riding-dress, and walking up to his daughter, he undid the fastening of her mask.", "type": "quote" }, { "ref": "1854, Charles Dickens, “Book 3, Chapter 2”, in Hard Times. For These Times, London: Bradbury & Evans, […], →OCLC:", "text": "Cursing these quick retorts of the young gentleman to whom he was so true a friend, Mr. Harthouse disembarrassed himself of that interview with the smallest conceivable amount of ceremony […]", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Robert Alter, Carol Cosman, A Lion for Love: A Critical Biography of Stendhal, New York: Basic Books, Part 1, Chapter 3, p. 52:", "text": "The forthright adolescent heroine of that book, wanting to know what is this thing “love” so vaunted in fiction and so warned against by her elders, hires a strapping young peasant to disembarrass her of her virginity.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Alan Hollinghurst, chapter 11, in The Line of Beauty […], 1st US edition, New York, N.Y.: Bloomsbury Publishing, →ISBN:", "text": "[…] Pat, in another sense, had done nothing for him; Nick hadn’t liked his brand of cagey camp, and had been snotty and priggish with him: so that, more shamefully still, he felt subtly disembarrassed by the death, since it erased the memory of his own bad grace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To get (someone) out of a difficult or embarrassing situation; to free (someone) from the embarrassment (of a situation); to relieve (someone of a burden, item of clothing, etc.) (often used reflexively)." ], "links": [ [ "situation", "situation" ], [ "free", "free" ], [ "embarrassment", "embarrassment" ], [ "relieve", "relieve" ], [ "reflexive", "reflexive verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get (someone) out of a difficult or embarrassing situation; to free (someone) from the embarrassment (of a situation); to relieve (someone of a burden, item of clothing, etc.) (often used reflexively)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1719, uncredited editor, A Collection of Tracts Concerning Predestination and Providence, Cambridge University Press, Preface,\n[…] that we might disembarrass the Style as much as possible, we have taken the liberty to transpose Parentheses and other perplexed Passages, so as to clear and reduce them to continued Sentences." }, { "ref": "1764, John Entick et al., The General History of the Late War, London: Edward Dilly and John Millan, Volume 5, Book 6, p. 99-100:", "text": "[…] it was unanimously resolved to admit to the treaty, none but the principals in the war, and their acting allies. This exclusion of the neutral interests tended greatly to disembarrass and simplify the negociation, in all outward appearance.", "type": "quote" }, { "text": "1783, Hugh Blair, Lectures on Rhetoric and Belles Lettres, Dublin: Whitestone et al., Volume 1, Lecture 8, pp. 180-181,\nThere is no doubt that, by abolishing cases, we have rendered the structure of modern Languages more simple. We have disembarrassed it of all the intricacy which arose from the different forms of declension, of which the Romans had no fewer than five; and from all the irregularities in these several declensions." } ], "glosses": [ "To free (something) from complication." ], "links": [ [ "complication", "complication" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To free (something) from complication." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1751, William Warburton, commentary on An Essay on Man in The Works of Alexander Pope, London: J. & P. Knapton et al., Volume 3, p. 63,\n[…] though it be difficult to distinguish genuine Virtue from spurious, they having both the same appearance, and both the same public effects, yet they may be disembarrassed. If it be asked, by what means? He replies […] By Conscience […]" } ], "glosses": [ "To disentangle (two things); to distinguish." ], "links": [ [ "disentangle", "disentangle" ], [ "distinguish", "distinguish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To disentangle (two things); to distinguish." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "free from embarrassment or release from a burden", "word": "disburden" }, { "sense": "free from embarrassment or release from a burden", "word": "disencumber" }, { "sense": "free from embarrassment or release from a burden", "word": "extricate" } ], "word": "disembarrass" }
Download raw JSONL data for disembarrass meaning in English (6.2kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "disembarrass", "Template:RQ:Scott Bride of Lammermoor", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:checkparams:warn()", "extensionTag()" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "disembarrass", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "disembarrass", "Template:RQ:Scott Bride of Lammermoor", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:checkparams:warn()", "frame:preprocess()", "#tag", "#tag" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "disembarrass", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "disembarrass", "#tag", "#tag" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "disembarrass", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.