See dem in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "dem", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "dem", "name": "en-pron" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "them" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "2007 February 25, Sia Michel, “Stephen Marley in Tallahassee, M.I.A. in India and Klaxons on Fire”, in New York Times:", "text": "Go tell dem natty dreadlocks no wear handcuff,” advises Damian Marley, his guest star and younger brother, who accuses the officers of jealousy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard form of them." ], "id": "en-dem-en-pron-6le7uUw~", "links": [ [ "them", "them#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛm" } ], "word": "dem" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gyal dem" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "determiner", "head": "" }, "expansion": "dem", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "dem", "name": "en-det" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "det", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "in the sense of \"those\"", "word": "them" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "What are dem fings doing ’ere?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nonstandard form of them. (in the sense of \"those\")" ], "id": "en-dem-en-det-kKIfIrGm", "links": [ [ "them", "them#English" ], [ "those", "those" ] ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Caribbean English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jamaican English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 91 5", "kind": "other", "name": "English determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 93 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 74 3", "kind": "other", "name": "English pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2009, Dizzee Rascal, Chillin' Wiv Da Man Dem:", "text": "Chillin' wiv da man dem\nJammin' wiv da man dem\nIt's all good in the hood wiv da man dem", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Plan B, Stay Too Long:", "text": "I’ve got my peeps dem with me shouting pull up your socks,\nCos we just broke the law and now we're running from cops.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(clitic, suffix) A group of." ], "id": "en-dem-en-det-kDB~jLWr", "raw_glosses": [ "(Caribbean, Jamaica, MLE, slang) (clitic, suffix) A group of." ], "tags": [ "Caribbean", "Jamaica", "Multicultural-London-English", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛm" } ], "word": "dem" }
{ "categories": [ "English determiners", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English pronouns", "Pages with 21 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛm", "Rhymes:English/ɛm/1 syllable" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "dem", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "dem", "name": "en-pron" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "them" } ], "categories": [ "English nonstandard forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2007 February 25, Sia Michel, “Stephen Marley in Tallahassee, M.I.A. in India and Klaxons on Fire”, in New York Times:", "text": "Go tell dem natty dreadlocks no wear handcuff,” advises Damian Marley, his guest star and younger brother, who accuses the officers of jealousy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard form of them." ], "links": [ [ "them", "them#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛm" } ], "word": "dem" } { "categories": [ "English determiners", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English pronouns", "Pages with 21 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛm", "Rhymes:English/ɛm/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "gyal dem" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "determiner", "head": "" }, "expansion": "dem", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "dem", "name": "en-det" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "det", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "in the sense of \"those\"", "word": "them" } ], "categories": [ "English nonstandard forms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "What are dem fings doing ’ere?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nonstandard form of them. (in the sense of \"those\")" ], "links": [ [ "them", "them#English" ], [ "those", "those" ] ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard" ] }, { "categories": [ "Caribbean English", "English slang", "English terms with quotations", "Jamaican English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2009, Dizzee Rascal, Chillin' Wiv Da Man Dem:", "text": "Chillin' wiv da man dem\nJammin' wiv da man dem\nIt's all good in the hood wiv da man dem", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Plan B, Stay Too Long:", "text": "I’ve got my peeps dem with me shouting pull up your socks,\nCos we just broke the law and now we're running from cops.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(clitic, suffix) A group of." ], "raw_glosses": [ "(Caribbean, Jamaica, MLE, slang) (clitic, suffix) A group of." ], "tags": [ "Caribbean", "Jamaica", "Multicultural-London-English", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛm/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dem.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛm" } ], "word": "dem" }
Download raw JSONL data for dem meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.