"deceptive advertising" meaning in English

See deceptive advertising in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{en-noun|-}} deceptive advertising (uncountable)
  1. exaggerated advertising that attempts to deceive Tags: uncountable Translations (exaggerated advertising that attempts to deceive): publicitat enganyosa [feminine] (Catalan), publicité mensongère (French), פרסום מטעה (pirsúm mat'é) [masculine] (Hebrew), pubblicità ingannevole [feminine] (Italian), 誇大広告 (kodai-kōkoku) (Japanese), publicidad engañosa [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-deceptive_advertising-en-noun-Sl0PZYO- Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for deceptive advertising meaning in English (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "deceptive advertising (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "exaggerated advertising that attempts to deceive"
      ],
      "id": "en-deceptive_advertising-en-noun-Sl0PZYO-",
      "links": [
        [
          "exaggerated",
          "exaggerated"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising"
        ],
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "publicitat enganyosa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
          "word": "publicité mensongère"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "pirsúm mat'é",
          "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פרסום מטעה"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pubblicità ingannevole"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kodai-kōkoku",
          "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
          "word": "誇大広告"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "publicidad engañosa"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "deceptive advertising"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "deceptive advertising (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "exaggerated advertising that attempts to deceive"
      ],
      "links": [
        [
          "exaggerated",
          "exaggerated"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising"
        ],
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "publicitat enganyosa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
      "word": "publicité mensongère"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "pirsúm mat'é",
      "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פרסום מטעה"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pubblicità ingannevole"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kodai-kōkoku",
      "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
      "word": "誇大広告"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "exaggerated advertising that attempts to deceive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "publicidad engañosa"
    }
  ],
  "word": "deceptive advertising"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.