See daughterhood in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "daughter", "3": "-hood" }, "expansion": "daughter + -hood", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From daughter + -hood.", "forms": [ { "form": "daughterhoods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "daughterhood (countable and uncountable, plural daughterhoods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -hood", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Irish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 133 ] ], "ref": "2009 June 7, Chelsea Cain, “Fairest of Them All”, in New York Times:", "text": "In the end, “The Story Sisters,” for all its magic realism, is about a family navigating through motherhood, sisterhood, daughterhood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The condition of being a daughter." ], "id": "en-daughterhood-en-noun-O7igo0XS", "links": [ [ "daughter", "daughter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the condition of being a daughter", "tags": [ "feminine" ], "word": "iníonacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the condition of being a daughter", "tags": [ "masculine" ], "word": "iníonas" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "the condition of being a daughter", "tags": [ "feminine" ], "word": "ingenacht" } ] } ], "word": "daughterhood" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "daughter", "3": "-hood" }, "expansion": "daughter + -hood", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From daughter + -hood.", "forms": [ { "form": "daughterhoods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "daughterhood (countable and uncountable, plural daughterhoods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -hood", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Irish translations", "Terms with Old Irish translations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 133 ] ], "ref": "2009 June 7, Chelsea Cain, “Fairest of Them All”, in New York Times:", "text": "In the end, “The Story Sisters,” for all its magic realism, is about a family navigating through motherhood, sisterhood, daughterhood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The condition of being a daughter." ], "links": [ [ "daughter", "daughter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the condition of being a daughter", "tags": [ "feminine" ], "word": "iníonacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the condition of being a daughter", "tags": [ "masculine" ], "word": "iníonas" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "the condition of being a daughter", "tags": [ "feminine" ], "word": "ingenacht" } ], "word": "daughterhood" }
Download raw JSONL data for daughterhood meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.