See crosstown in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "town" }, "expansion": "cross- + town", "name": "af" } ], "etymology_text": "From cross- + town.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "crosstown (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "56 23 21", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with cross-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 34 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 33 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Extending across a city or town." ], "id": "en-crosstown-en-adj-HmvFssS6", "links": [ [ "Extend", "extend" ], [ "across", "across" ], [ "city", "city" ] ], "raw_glosses": [ "(US) Extending across a city or town." ], "tags": [ "US", "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "60 30 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "que atraviesa la ciudad" }, { "_dis1": "60 30 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "a lo largo y a lo ancho" }, { "_dis1": "60 30 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "de una punta de la ciudad a otra" }, { "_dis1": "60 30 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "de un lado de la ciudad a otro" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 34 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 33 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1968 Simon and Garfunkel - \"At the Zoo\" on \"Bookends\"\nBut you can take the crosstown bus / If it's raining or it's cold, / And the animals will love it / If you do." } ], "glosses": [ "Connecting different areas of a city or town without passing through downtown." ], "id": "en-crosstown-en-adj-CIZ9hVb6", "links": [ [ "Connect", "connect" ], [ "downtown", "downtown" ] ], "qualifier": "public transportation", "raw_glosses": [ "(public transportation) Connecting different areas of a city or town without passing through downtown." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 32 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 33 43", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 34 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 33 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The football team beat our crosstown rivals last night.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Situated at the other end of town." ], "id": "en-crosstown-en-adj-QMBUMlSn", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "cross-town" } ], "word": "crosstown" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with cross-", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "town" }, "expansion": "cross- + town", "name": "af" } ], "etymology_text": "From cross- + town.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "crosstown (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "Extending across a city or town." ], "links": [ [ "Extend", "extend" ], [ "across", "across" ], [ "city", "city" ] ], "raw_glosses": [ "(US) Extending across a city or town." ], "tags": [ "US", "not-comparable" ] }, { "examples": [ { "text": "1968 Simon and Garfunkel - \"At the Zoo\" on \"Bookends\"\nBut you can take the crosstown bus / If it's raining or it's cold, / And the animals will love it / If you do." } ], "glosses": [ "Connecting different areas of a city or town without passing through downtown." ], "links": [ [ "Connect", "connect" ], [ "downtown", "downtown" ] ], "qualifier": "public transportation", "raw_glosses": [ "(public transportation) Connecting different areas of a city or town without passing through downtown." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The football team beat our crosstown rivals last night.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Situated at the other end of town." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cross-town" } ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "que atraviesa la ciudad" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "a lo largo y a lo ancho" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "de una punta de la ciudad a otra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(US) extending across a city or town", "word": "de un lado de la ciudad a otro" } ], "word": "crosstown" }
Download raw JSONL data for crosstown meaning in English (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.