See cross bearer in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "cross bearers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cross bearer (plural cross bearers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1823, Sir Walter Scott, chapter 18, in Quentin Durward:", "text": "He was at the head of a splendid train of religious, civil and military men, mingled together, or, as the old ballad maker expresses it,\n\"With many a cross bearer before,\nAnd many a spear behind.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1942 May 4, “Religion: Canterbury Pilgrim”, in Time, retrieved 2015-10-28:", "text": "Behind the verger walked a cross-bearer, the Canterbury choristers and seven decrepit beadsmen. Behind the decrepit beadsmen came a long array of Canterbury canons, chaplains and dignitaries in all their robes, followed by pages carrying the maces of Canterbury and York and the cross of Canterbury.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 April 18, Andrew Bloss, “Crucifixion re-enacted in Croydon on Good Friday”, in Your Local Guardian, UK, retrieved 2015-10-28:", "text": "There were three main processions which were led by a cross bearer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who carries a cross in a Christian religious procession." ], "id": "en-cross_bearer-en-noun-dWmNkDpX", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "religious", "religious" ], [ "procession", "procession" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A person who carries a cross in a Christian religious procession." ], "related": [ { "word": "book-bearer" } ], "synonyms": [ { "word": "crucifer" }, { "word": "crossbearer" }, { "word": "cross-bearer" } ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "ristinkantaja" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kreuzträger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kreuzträgerin" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "nosiciel krzyża" } ] } ], "word": "cross bearer" }
{ "forms": [ { "form": "cross bearers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cross bearer (plural cross bearers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "book-bearer" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "1823, Sir Walter Scott, chapter 18, in Quentin Durward:", "text": "He was at the head of a splendid train of religious, civil and military men, mingled together, or, as the old ballad maker expresses it,\n\"With many a cross bearer before,\nAnd many a spear behind.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1942 May 4, “Religion: Canterbury Pilgrim”, in Time, retrieved 2015-10-28:", "text": "Behind the verger walked a cross-bearer, the Canterbury choristers and seven decrepit beadsmen. Behind the decrepit beadsmen came a long array of Canterbury canons, chaplains and dignitaries in all their robes, followed by pages carrying the maces of Canterbury and York and the cross of Canterbury.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 April 18, Andrew Bloss, “Crucifixion re-enacted in Croydon on Good Friday”, in Your Local Guardian, UK, retrieved 2015-10-28:", "text": "There were three main processions which were led by a cross bearer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who carries a cross in a Christian religious procession." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "religious", "religious" ], [ "procession", "procession" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A person who carries a cross in a Christian religious procession." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "synonyms": [ { "word": "crucifer" }, { "word": "crossbearer" }, { "word": "cross-bearer" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "ristinkantaja" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kreuzträger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kreuzträgerin" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "nosiciel krzyża" } ], "word": "cross bearer" }
Download raw JSONL data for cross bearer meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.