"crame" meaning in English

See crame in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: crames [plural]
Rhymes: -eɪm Etymology: From Scots crame, craim, from Middle Dutch kraeme or Middle Low German krame; both from Old High German krām (“merchant tent; tent cloth”), probably ultimately borrowed from Slavic, such as Old Church Slavonic грамъ (gramŭ, “pub, inn”) or чрѣмъ (črěmŭ, “tent”). Compare West Frisian kream, Dutch kraam, German Low German Kraam, German Kram, Yiddish קראָם (krom), Swedish kram, Icelandic kram. Etymology templates: {{bor|en|sco|crame}} Scots crame, {{m|sco|craim}} craim, {{der|en|dum|kraeme}} Middle Dutch kraeme, {{der|en|gml|krame}} Middle Low German krame, {{der|en|goh|krām||merchant tent; tent cloth}} Old High German krām (“merchant tent; tent cloth”), {{der|en|sla|-}} Slavic, {{der|en|cu|грамъ|t=pub, inn}} Old Church Slavonic грамъ (gramŭ, “pub, inn”), {{m|cu|чрѣмъ|t=tent}} чрѣмъ (črěmŭ, “tent”), {{cog|fy|kream}} West Frisian kream, {{cog|nl|kraam}} Dutch kraam, {{cog|nds-de|Kraam}} German Low German Kraam, {{cog|de|Kram}} German Kram, {{cog|yi|קראָם}} Yiddish קראָם (krom), {{cog|sv|kram}} Swedish kram, {{cog|is|kram}} Icelandic kram Head templates: {{en-noun}} crame (plural crames)
  1. (chiefly Scotland) A merchant's booth; a shop or tent where goods are sold; a stall Tags: Scotland
    Sense id: en-crame-en-noun-QdyGL8Je Categories (other): Scottish English
  2. (chiefly Scotland) A parcel of goods for sale; a peddler's pack; a kit Tags: Scotland
    Sense id: en-crame-en-noun-tftt2aEo Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 66 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Rhymes: -eɪm Etymology: Variant of cram. Etymology templates: {{m|en|cram}} cram Head templates: {{head|en|verb}} crame
  1. Archaic spelling of cram. Tags: alt-of, archaic Alternative form of: cram
    Sense id: en-crame-en-verb-dQU~ajUl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for crame meaning in English (4.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "crame"
      },
      "expansion": "Scots crame",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "craim"
      },
      "expansion": "craim",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "kraeme"
      },
      "expansion": "Middle Dutch kraeme",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "krame"
      },
      "expansion": "Middle Low German krame",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "krām",
        "4": "",
        "5": "merchant tent; tent cloth"
      },
      "expansion": "Old High German krām (“merchant tent; tent cloth”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sla",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "грамъ",
        "t": "pub, inn"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic грамъ (gramŭ, “pub, inn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "чрѣмъ",
        "t": "tent"
      },
      "expansion": "чрѣмъ (črěmŭ, “tent”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "kream"
      },
      "expansion": "West Frisian kream",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kraam"
      },
      "expansion": "Dutch kraam",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Kraam"
      },
      "expansion": "German Low German Kraam",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kram"
      },
      "expansion": "German Kram",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "קראָם"
      },
      "expansion": "Yiddish קראָם (krom)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kram"
      },
      "expansion": "Swedish kram",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kram"
      },
      "expansion": "Icelandic kram",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots crame, craim, from Middle Dutch kraeme or Middle Low German krame; both from Old High German krām (“merchant tent; tent cloth”), probably ultimately borrowed from Slavic, such as Old Church Slavonic грамъ (gramŭ, “pub, inn”) or чрѣмъ (črěmŭ, “tent”).\nCompare West Frisian kream, Dutch kraam, German Low German Kraam, German Kram, Yiddish קראָם (krom), Swedish kram, Icelandic kram.",
  "forms": [
    {
      "form": "crames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crame (plural crames)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A merchant's booth; a shop or tent where goods are sold; a stall"
      ],
      "id": "en-crame-en-noun-QdyGL8Je",
      "links": [
        [
          "booth",
          "booth"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "tent",
          "tent"
        ],
        [
          "stall",
          "stall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) A merchant's booth; a shop or tent where goods are sold; a stall"
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 66 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parcel of goods for sale; a peddler's pack; a kit"
      ],
      "id": "en-crame-en-noun-tftt2aEo",
      "links": [
        [
          "parcel",
          "parcel"
        ],
        [
          "peddler",
          "peddler"
        ],
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "kit",
          "kit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) A parcel of goods for sale; a peddler's pack; a kit"
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "crame"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cram"
      },
      "expansion": "cram",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Variant of cram.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "crame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cram"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, William Waterman, “The Fardle of Facions”, in Richard Hakluyt, editor, Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation, translation of original by Johannes Boemus, archived from the original on 2009-02-18",
          "text": "Certaine of the Tartarres, professing the name of Christe, yet farre from his righteousnes: when their parentes waxe aged, to haste their death, crame them with gobins of fatte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic spelling of cram."
      ],
      "id": "en-crame-en-verb-dQU~ajUl",
      "links": [
        [
          "cram",
          "cram#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "word": "crame"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Old Church Slavonic",
    "English terms derived from Old High German",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms derived from Slavic languages",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪm",
    "Rhymes:English/eɪm/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "crame"
      },
      "expansion": "Scots crame",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "craim"
      },
      "expansion": "craim",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "kraeme"
      },
      "expansion": "Middle Dutch kraeme",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "krame"
      },
      "expansion": "Middle Low German krame",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "goh",
        "3": "krām",
        "4": "",
        "5": "merchant tent; tent cloth"
      },
      "expansion": "Old High German krām (“merchant tent; tent cloth”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sla",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Slavic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "грамъ",
        "t": "pub, inn"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic грамъ (gramŭ, “pub, inn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "чрѣмъ",
        "t": "tent"
      },
      "expansion": "чрѣмъ (črěmŭ, “tent”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "kream"
      },
      "expansion": "West Frisian kream",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kraam"
      },
      "expansion": "Dutch kraam",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Kraam"
      },
      "expansion": "German Low German Kraam",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kram"
      },
      "expansion": "German Kram",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "קראָם"
      },
      "expansion": "Yiddish קראָם (krom)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kram"
      },
      "expansion": "Swedish kram",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kram"
      },
      "expansion": "Icelandic kram",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots crame, craim, from Middle Dutch kraeme or Middle Low German krame; both from Old High German krām (“merchant tent; tent cloth”), probably ultimately borrowed from Slavic, such as Old Church Slavonic грамъ (gramŭ, “pub, inn”) or чрѣмъ (črěmŭ, “tent”).\nCompare West Frisian kream, Dutch kraam, German Low German Kraam, German Kram, Yiddish קראָם (krom), Swedish kram, Icelandic kram.",
  "forms": [
    {
      "form": "crames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "crame (plural crames)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "A merchant's booth; a shop or tent where goods are sold; a stall"
      ],
      "links": [
        [
          "booth",
          "booth"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "tent",
          "tent"
        ],
        [
          "stall",
          "stall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) A merchant's booth; a shop or tent where goods are sold; a stall"
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "A parcel of goods for sale; a peddler's pack; a kit"
      ],
      "links": [
        [
          "parcel",
          "parcel"
        ],
        [
          "peddler",
          "peddler"
        ],
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "kit",
          "kit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Scotland) A parcel of goods for sale; a peddler's pack; a kit"
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "crame"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪm",
    "Rhymes:English/eɪm/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cram"
      },
      "expansion": "cram",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Variant of cram.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "crame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cram"
        }
      ],
      "categories": [
        "English archaic forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, William Waterman, “The Fardle of Facions”, in Richard Hakluyt, editor, Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation, translation of original by Johannes Boemus, archived from the original on 2009-02-18",
          "text": "Certaine of the Tartarres, professing the name of Christe, yet farre from his righteousnes: when their parentes waxe aged, to haste their death, crame them with gobins of fatte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic spelling of cram."
      ],
      "links": [
        [
          "cram",
          "cram#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "word": "crame"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.