"crackling" meaning in English

See crackling in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈkɹæk(ə)lɪŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav
Etymology: By surface analysis, crackle + -ing. Etymology templates: {{surf|en|crackle|-ing}} By surface analysis, crackle + -ing Head templates: {{en-adj|-}} crackling (not comparable)
  1. Sounding with small, sharp cracks or reports, frequently repeated. Tags: not-comparable Translations (crispy pork rind): flæskesvær [common-gender] (Danish), torresmo [masculine] (Galician), roxón [masculine] (Galician), callosum [neuter] (Latin), หมูกรอบ (mǔu-grɔ̀ɔp) (Thai) Translations (fat that has hardened and is crisp after cooking): couenne rissolee [feminine] (French), torresmo [masculine] (Galician), roxón [masculine] (Galician), Griebenschmalz [neuter] (German), Grüübi [Alemannic-German, feminine] (German), spirgas [masculine] (Lithuanian), spirginys [masculine] (Lithuanian), spirgutis [masculine] (Lithuanian), џимиринка (džimirinka) [feminine] (Macedonian), пршка (prška) [feminine] (Macedonian), клиса (klisa) [feminine] (Macedonian), kiripaka (Maori), torresmo [masculine] (Portuguese), шква́рки (škvárki) [feminine, plural] (Russian), čvarak [masculine] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-crackling-en-adj-~tSppGI4

Noun

IPA: /ˈkɹæk(ə)lɪŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav Forms: cracklings [plural]
Etymology: By surface analysis, crackle + -ing. Etymology templates: {{surf|en|crackle|-ing}} By surface analysis, crackle + -ing Head templates: {{en-noun|~}} crackling (countable and uncountable, plural cracklings)
  1. (cooking, often in the plural, US) Fat that, after roasting a joint, hardens and crispens Tags: US, countable, in-plural, often, uncountable Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-crackling-en-noun-Iv-Ua7hq Categories (other): American English Topics: cooking, food, lifestyle
  2. (cooking, in the singular in British) The crispy rind of roast pork. Tags: countable, singular, uncountable Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-crackling-en-noun-y7s8fuF1 Categories (other): British English Topics: cooking, food, lifestyle
  3. (cooking, countable) A crispy, fried skin or rind, especially of pork. Tags: countable Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-crackling-en-noun-Kq8Aw3hM Topics: cooking, food, lifestyle
  4. The making of small, sharp cracks or reports, frequently repeated. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-crackling-en-noun-d53QxxuR
  5. (obsolete, usually in the plural) Food for dogs, made from the refuse of tallow melting. Tags: countable, obsolete, plural-normally, uncountable
    Sense id: en-crackling-en-noun-a9PKd7bY
  6. Three stripes of velvet worn on the sleeves of students at St John's College, Cambridge. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Foods
    Sense id: en-crackling-en-noun-iR1F8ase Disambiguation of Foods: 2 15 5 8 4 15 41 9 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ing, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Alemannic German translations, Terms with Danish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Latin translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Maori translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Thai translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 22 8 2 3 3 55 5 Disambiguation of English terms suffixed with -ing: 4 24 9 4 8 6 37 9 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 15 6 5 10 6 48 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 19 5 4 5 4 54 4 Disambiguation of Pages with entries: 2 18 3 2 4 3 64 3 Disambiguation of Terms with Alemannic German translations: 2 17 6 3 4 3 64 2 Disambiguation of Terms with Danish translations: 2 23 7 2 4 3 55 3 Disambiguation of Terms with French translations: 3 20 10 10 7 7 37 6 Disambiguation of Terms with Galician translations: 4 21 10 4 6 5 44 5 Disambiguation of Terms with German translations: 5 15 6 6 8 6 49 5 Disambiguation of Terms with Latin translations: 4 14 5 4 8 5 54 5 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 4 21 10 4 6 5 44 5 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 4 21 10 4 6 5 44 5 Disambiguation of Terms with Maori translations: 3 21 9 4 5 5 49 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 3 23 9 3 5 4 49 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 14 5 4 8 5 54 5 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 3 21 9 4 6 4 49 4 Disambiguation of Terms with Thai translations: 4 21 10 4 6 6 44 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cracklin(s)

Verb

IPA: /ˈkɹæk(ə)lɪŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav
Etymology: By surface analysis, crackle + -ing. Etymology templates: {{surf|en|crackle|-ing}} By surface analysis, crackle + -ing Head templates: {{head|en|verb form}} crackling
  1. present participle and gerund of crackle Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: crackle Related terms: pork rind
    Sense id: en-crackling-en-verb-bm3vqIlY

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crackle",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "By surface analysis, crackle + -ing",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, crackle + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "cracklings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "crackling (countable and uncountable, plural cracklings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cooking",
          "orig": "en:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1823, Elia [pseudonym; Charles Lamb], Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC:",
          "text": "For the first time in his life […]he tasted crackling.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fat that, after roasting a joint, hardens and crispens"
      ],
      "id": "en-crackling-en-noun-Iv-Ua7hq",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "Fat",
          "fat"
        ],
        [
          "joint",
          "joint"
        ],
        [
          "crispen",
          "crispen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking, often in the plural, US) Fat that, after roasting a joint, hardens and crispens"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "in-plural",
        "often",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cooking",
          "orig": "en:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 February 28, Arlene Diego, Step by Step Cooking Filipino: Delightful Ideas for Everyday Meals, Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd, →ISBN, page 54:",
          "text": "To make chicken crackling, use 500 g (1 lb 1V2 oz) chicken skin. Wash and remove excess fats.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The crispy rind of roast pork."
      ],
      "id": "en-crackling-en-noun-y7s8fuF1",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "rind",
          "rind"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking, in the singular in British) The crispy rind of roast pork."
      ],
      "raw_tags": [
        "in British"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "singular",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cooking",
          "orig": "en:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 October 4, Eva Kosmas Flores, Adventures in Chicken: 150 Amazing Recipes from the Creator of AdventuresInCooking.com, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 26:",
          "text": "... but often forgotten are the equally delicious chicken cracklings. In this recipe, baguette slices spread with a delicious maple and sea salt butter are baked, then topped with crispy pan-fried chicken skin, sweet soft dates,[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A crispy, fried skin or rind, especially of pork."
      ],
      "id": "en-crackling-en-noun-Kq8Aw3hM",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "rind",
          "rind"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking, countable) A crispy, fried skin or rind, especially of pork."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "the bangs and cracklings of fireworks"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The making of small, sharp cracks or reports, frequently repeated."
      ],
      "id": "en-crackling-en-noun-d53QxxuR",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Food for dogs, made from the refuse of tallow melting."
      ],
      "id": "en-crackling-en-noun-a9PKd7bY",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, usually in the plural) Food for dogs, made from the refuse of tallow melting."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "plural-normally",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 22 8 2 3 3 55 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 24 9 4 8 6 37 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 15 6 5 10 6 48 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 19 5 4 5 4 54 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 18 3 2 4 3 64 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 17 6 3 4 3 64 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Alemannic German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 23 7 2 4 3 55 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 10 10 7 7 37 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 21 10 4 6 5 44 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 15 6 6 8 6 49 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 5 4 8 5 54 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 21 10 4 6 5 44 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 21 10 4 6 5 44 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 21 9 4 5 5 49 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 23 9 3 5 4 49 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 5 4 8 5 54 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 21 9 4 6 4 49 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 21 10 4 6 6 44 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 15 5 8 4 15 41 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Three stripes of velvet worn on the sleeves of students at St John's College, Cambridge."
      ],
      "id": "en-crackling-en-noun-iR1F8ase",
      "links": [
        [
          "stripe",
          "stripe"
        ],
        [
          "velvet",
          "velvet"
        ],
        [
          "sleeve",
          "sleeve"
        ],
        [
          "student",
          "student"
        ],
        [
          "Cambridge",
          "Cambridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɹæk(ə)lɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "cracklin(s)"
    }
  ],
  "word": "crackling"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crackle",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "By surface analysis, crackle + -ing",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, crackle + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "crackling (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, Lydia Sigourney, Poems, Latimer and Ridley, page 68:",
          "text": "—With wreathing spire\nUp went the crackling flame,—and that old man\nForgetful of his anguish, boldly cried\n—\"Courage, my brother!—we this day will light\nSuch fire in christendom, as ne'er shall die.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sounding with small, sharp cracks or reports, frequently repeated."
      ],
      "id": "en-crackling-en-adj-~tSppGI4",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "couenne rissolee"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "torresmo"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "roxón"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Griebenschmalz"
        },
        {
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "Alemannic-German",
            "feminine"
          ],
          "word": "Grüübi"
        },
        {
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spirgas"
        },
        {
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spirginys"
        },
        {
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spirgutis"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "džimirinka",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "џимиринка"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prška",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пршка"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "klisa",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "клиса"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "word": "kiripaka"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "torresmo"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "škvárki",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "шква́рки"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "čvarak"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "crispy pork rind",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "flæskesvær"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "crispy pork rind",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "torresmo"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "crispy pork rind",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "roxón"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "crispy pork rind",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "callosum"
        },
        {
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "mǔu-grɔ̀ɔp",
          "sense": "crispy pork rind",
          "word": "หมูกรอบ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɹæk(ə)lɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "crackling"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crackle",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "By surface analysis, crackle + -ing",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, crackle + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "crackling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crackle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of crackle"
      ],
      "id": "en-crackling-en-verb-bm3vqIlY",
      "links": [
        [
          "crackle",
          "crackle#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pork rind"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɹæk(ə)lɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "crackling"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Thai translations",
    "en:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crackle",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "By surface analysis, crackle + -ing",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, crackle + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "cracklings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "crackling (countable and uncountable, plural cracklings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with quotations",
        "en:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1823, Elia [pseudonym; Charles Lamb], Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], →OCLC:",
          "text": "For the first time in his life […]he tasted crackling.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fat that, after roasting a joint, hardens and crispens"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "Fat",
          "fat"
        ],
        [
          "joint",
          "joint"
        ],
        [
          "crispen",
          "crispen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking, often in the plural, US) Fat that, after roasting a joint, hardens and crispens"
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable",
        "in-plural",
        "often",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "en:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 February 28, Arlene Diego, Step by Step Cooking Filipino: Delightful Ideas for Everyday Meals, Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd, →ISBN, page 54:",
          "text": "To make chicken crackling, use 500 g (1 lb 1V2 oz) chicken skin. Wash and remove excess fats.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The crispy rind of roast pork."
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "rind",
          "rind"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking, in the singular in British) The crispy rind of roast pork."
      ],
      "raw_tags": [
        "in British"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "singular",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Cooking"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 October 4, Eva Kosmas Flores, Adventures in Chicken: 150 Amazing Recipes from the Creator of AdventuresInCooking.com, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 26:",
          "text": "... but often forgotten are the equally delicious chicken cracklings. In this recipe, baguette slices spread with a delicious maple and sea salt butter are baked, then topped with crispy pan-fried chicken skin, sweet soft dates,[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A crispy, fried skin or rind, especially of pork."
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "rind",
          "rind"
        ],
        [
          "pork",
          "pork"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking, countable) A crispy, fried skin or rind, especially of pork."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "the bangs and cracklings of fireworks"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The making of small, sharp cracks or reports, frequently repeated."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Food for dogs, made from the refuse of tallow melting."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, usually in the plural) Food for dogs, made from the refuse of tallow melting."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "plural-normally",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Three stripes of velvet worn on the sleeves of students at St John's College, Cambridge."
      ],
      "links": [
        [
          "stripe",
          "stripe"
        ],
        [
          "velvet",
          "velvet"
        ],
        [
          "sleeve",
          "sleeve"
        ],
        [
          "student",
          "student"
        ],
        [
          "Cambridge",
          "Cambridge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɹæk(ə)lɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cracklin(s)"
    }
  ],
  "word": "crackling"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Thai translations",
    "en:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crackle",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "By surface analysis, crackle + -ing",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, crackle + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "crackling (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, Lydia Sigourney, Poems, Latimer and Ridley, page 68:",
          "text": "—With wreathing spire\nUp went the crackling flame,—and that old man\nForgetful of his anguish, boldly cried\n—\"Courage, my brother!—we this day will light\nSuch fire in christendom, as ne'er shall die.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sounding with small, sharp cracks or reports, frequently repeated."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɹæk(ə)lɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couenne rissolee"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torresmo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "roxón"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Griebenschmalz"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "Alemannic-German",
        "feminine"
      ],
      "word": "Grüübi"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spirgas"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spirginys"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spirgutis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "džimirinka",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "џимиринка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prška",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пршка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "klisa",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "клиса"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "word": "kiripaka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torresmo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "škvárki",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "шква́рки"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "čvarak"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fat that has hardened and is crisp after cooking",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "čvarak"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "crispy pork rind",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "flæskesvær"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "crispy pork rind",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torresmo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "crispy pork rind",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "roxón"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "crispy pork rind",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "callosum"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "mǔu-grɔ̀ɔp",
      "sense": "crispy pork rind",
      "word": "หมูกรอบ"
    }
  ],
  "word": "crackling"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Thai translations",
    "en:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "crackle",
        "3": "-ing"
      },
      "expansion": "By surface analysis, crackle + -ing",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, crackle + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "crackling",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "pork rind"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crackle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of crackle"
      ],
      "links": [
        [
          "crackle",
          "crackle#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɹæk(ə)lɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crackling.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crackling.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-crackling.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "crackling"
}

Download raw JSONL data for crackling meaning in English (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.