"count one's blessings" meaning in English

See count one's blessings in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-count one's blessings.ogg [Australia] Forms: counts one's blessings [present, singular, third-person], counting one's blessings [participle, present], counted one's blessings [participle, past], counted one's blessings [past]
Head templates: {{en-verb|*}} count one's blessings (third-person singular simple present counts one's blessings, present participle counting one's blessings, simple past and past participle counted one's blessings)
  1. (idiomatic) To focus one's attention on the circumstances of one's life which are pleasant or fortunate, especially with the intention of diverting one's thoughts from serious or disagreeable matters. Tags: idiomatic Related terms: look on the bright side, the glass half-full Translations (count one's blessings): 知足 (zhīzú) (Chinese Mandarin), keskittyä asioiden hyviin puoliin (Finnish), voir le bon côté des choses (French), but see lieber seinen Blick auf die guten Seiten richten (German), lieber auf das Gute im Leben schauen (German), lieber die rosigen Dinge in seinem Leben betrachten (German), telle sine velsignelser (Norwegian Bokmål), but see ciesz się tym, co masz (Polish)
    Sense id: en-count_one's_blessings-en-verb-CxfJ1g9e Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for count one's blessings meaning in English (3.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "counts one's blessings",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "counting one's blessings",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "counted one's blessings",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "counted one's blessings",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "count one's blessings (third-person singular simple present counts one's blessings, present participle counting one's blessings, simple past and past participle counted one's blessings)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 May 22, Richard Lacayo et al., “Bart Simpson Calling”, in Time",
          "text": "Rupert Murdoch isn't somebody to sit back and count his blessings.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Mark Winegardner, The Godfather's Revenge, page 175",
          "text": "The other out-of-town Dons patiently listened, perhaps counting their blessings that each had a city all to himself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To focus one's attention on the circumstances of one's life which are pleasant or fortunate, especially with the intention of diverting one's thoughts from serious or disagreeable matters."
      ],
      "id": "en-count_one's_blessings-en-verb-CxfJ1g9e",
      "links": [
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "fortunate",
          "fortunate"
        ],
        [
          "divert",
          "divert"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "disagreeable",
          "disagreeable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To focus one's attention on the circumstances of one's life which are pleasant or fortunate, especially with the intention of diverting one's thoughts from serious or disagreeable matters."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "look on the bright side"
        },
        {
          "word": "the glass half-full"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhīzú",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "知足"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "keskittyä asioiden hyviin puoliin"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "voir le bon côté des choses"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "no equivalent term in German",
          "sense": "count one's blessings"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "but see lieber seinen Blick auf die guten Seiten richten"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "lieber auf das Gute im Leben schauen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "lieber die rosigen Dinge in seinem Leben betrachten"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "telle sine velsignelser"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "no equivalent term in Polish",
          "sense": "count one's blessings"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "count one's blessings",
          "word": "but see ciesz się tym, co masz"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-count one's blessings.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-au-count_one%27s_blessings.ogg/En-au-count_one%27s_blessings.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-au-count_one%27s_blessings.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "count one's blessings"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "counts one's blessings",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "counting one's blessings",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "counted one's blessings",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "counted one's blessings",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "count one's blessings (third-person singular simple present counts one's blessings, present participle counting one's blessings, simple past and past participle counted one's blessings)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "look on the bright side"
    },
    {
      "word": "the glass half-full"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 May 22, Richard Lacayo et al., “Bart Simpson Calling”, in Time",
          "text": "Rupert Murdoch isn't somebody to sit back and count his blessings.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Mark Winegardner, The Godfather's Revenge, page 175",
          "text": "The other out-of-town Dons patiently listened, perhaps counting their blessings that each had a city all to himself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To focus one's attention on the circumstances of one's life which are pleasant or fortunate, especially with the intention of diverting one's thoughts from serious or disagreeable matters."
      ],
      "links": [
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "fortunate",
          "fortunate"
        ],
        [
          "divert",
          "divert"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "disagreeable",
          "disagreeable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To focus one's attention on the circumstances of one's life which are pleasant or fortunate, especially with the intention of diverting one's thoughts from serious or disagreeable matters."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-count one's blessings.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-au-count_one%27s_blessings.ogg/En-au-count_one%27s_blessings.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-au-count_one%27s_blessings.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhīzú",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "知足"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "keskittyä asioiden hyviin puoliin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "voir le bon côté des choses"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "no equivalent term in German",
      "sense": "count one's blessings"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "but see lieber seinen Blick auf die guten Seiten richten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "lieber auf das Gute im Leben schauen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "lieber die rosigen Dinge in seinem Leben betrachten"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "telle sine velsignelser"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "no equivalent term in Polish",
      "sense": "count one's blessings"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "count one's blessings",
      "word": "but see ciesz się tym, co masz"
    }
  ],
  "word": "count one's blessings"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.