"count angels on pinheads" meaning in English

See count angels on pinheads in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: counts angels on pinheads [present, singular, third-person], counting angels on pinheads [participle, present], counted angels on pinheads [participle, past], counted angels on pinheads [past]
Head templates: {{en-verb|*}} count angels on pinheads (third-person singular simple present counts angels on pinheads, present participle counting angels on pinheads, simple past and past participle counted angels on pinheads)
  1. To focus on getting correct details which are largely irrelevant. Related terms: angels dancing on the head of a pin, rearrange the deckchairs on the Titanic, fiddle while Rome burns Translations (to spend time on fruitless intellectual matters): discutir sobre el sexe dels àngels (Catalan), laskea neulan kärjellä tanssivia enkeleitä (Finnish), discuter du sexe des anges (French), discutere del sesso degli angeli (Italian), przegapiać sedno [imperfective] (Polish), discutir o sexo dos anjos (Portuguese), debater o sexo dos anjos (Portuguese), discutir sobre el sexo de los ángeles (Spanish)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "counts angels on pinheads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "counting angels on pinheads",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "counted angels on pinheads",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "counted angels on pinheads",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "count angels on pinheads (third-person singular simple present counts angels on pinheads, present participle counting angels on pinheads, simple past and past participle counted angels on pinheads)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, Flinders University of South Australia & the University of Adelaide Deptartment of Economics, Australian Economic Papers, page 12:",
          "text": "…secondly, because it is thought to be wholly destructive, and “something has to be taught” — which is the equivalent of teaching people to count angels on pinheads when you no longer believe in the heavenly host and, thirdly, because it has seemed to be socialist in tone, direction and intention.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Date unknown: United States Congress House Committee on Interstate and Foreign Commerce, Hearings, p1315",
          "text": "It adds to the trend that law schools and law journals are no longer content to count angels on pinheads."
        },
        {
          "ref": "1995, Henry David Thoreau, Walter Roy Harding, Walden: an annotated edition, page 1:",
          "text": "It is not concerned with theological disputation; he does not count angels on pinheads.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1951, The John Dewey Society, the Philosophy of Education Society (U.S.), and the University of Illinois at Urbana–Champaign College of Education, Educational Theory, p185",
          "text": "In requesting that a closer look be given to hypothetical thinking and its role in the solving of problems, I do not suggest that counting angels on pinheads is a fruitful educational exercise. Thinking about the actual is one aspect of analytical thinking."
        },
        {
          "ref": "1999, Carol J. Dempsey, Russell A. Butkus, All Creation is Groaning: An Interdisciplinary Vision for Life in a Sacred Universe, page VIII:",
          "text": "Connectedness is a requirement for higher education if our academic work is not to be merely the technological equivalent of counting angels on pinheads.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Norman D. Cook, Models of the Atomic Nucleus: With Interactive Software, page 118:",
          "text": "Such assertions are motivated by the desire to leave the independent-particle model in place as the central paradigm in nuclear theory, but they inadvertently push theoretical nuclear physics in the direction of counting angels on pinheads: “Sure they’re there! It’s just that there aren’t any observable implications of their celestial presence!”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To focus on getting correct details which are largely irrelevant."
      ],
      "id": "en-count_angels_on_pinheads-en-verb-GMrFrXrH",
      "related": [
        {
          "word": "angels dancing on the head of a pin"
        },
        {
          "word": "rearrange the deckchairs on the Titanic"
        },
        {
          "word": "fiddle while Rome burns"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "word": "discutir sobre el sexe dels àngels"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "word": "laskea neulan kärjellä tanssivia enkeleitä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "word": "discuter du sexe des anges"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "word": "discutere del sesso degli angeli"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przegapiać sedno"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "word": "discutir o sexo dos anjos"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "word": "debater o sexo dos anjos"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
          "word": "discutir sobre el sexo de los ángeles"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "count angels on pinheads"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "counts angels on pinheads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "counting angels on pinheads",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "counted angels on pinheads",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "counted angels on pinheads",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "count angels on pinheads (third-person singular simple present counts angels on pinheads, present participle counting angels on pinheads, simple past and past participle counted angels on pinheads)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "angels dancing on the head of a pin"
    },
    {
      "word": "rearrange the deckchairs on the Titanic"
    },
    {
      "word": "fiddle while Rome burns"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Spanish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, Flinders University of South Australia & the University of Adelaide Deptartment of Economics, Australian Economic Papers, page 12:",
          "text": "…secondly, because it is thought to be wholly destructive, and “something has to be taught” — which is the equivalent of teaching people to count angels on pinheads when you no longer believe in the heavenly host and, thirdly, because it has seemed to be socialist in tone, direction and intention.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Date unknown: United States Congress House Committee on Interstate and Foreign Commerce, Hearings, p1315",
          "text": "It adds to the trend that law schools and law journals are no longer content to count angels on pinheads."
        },
        {
          "ref": "1995, Henry David Thoreau, Walter Roy Harding, Walden: an annotated edition, page 1:",
          "text": "It is not concerned with theological disputation; he does not count angels on pinheads.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1951, The John Dewey Society, the Philosophy of Education Society (U.S.), and the University of Illinois at Urbana–Champaign College of Education, Educational Theory, p185",
          "text": "In requesting that a closer look be given to hypothetical thinking and its role in the solving of problems, I do not suggest that counting angels on pinheads is a fruitful educational exercise. Thinking about the actual is one aspect of analytical thinking."
        },
        {
          "ref": "1999, Carol J. Dempsey, Russell A. Butkus, All Creation is Groaning: An Interdisciplinary Vision for Life in a Sacred Universe, page VIII:",
          "text": "Connectedness is a requirement for higher education if our academic work is not to be merely the technological equivalent of counting angels on pinheads.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Norman D. Cook, Models of the Atomic Nucleus: With Interactive Software, page 118:",
          "text": "Such assertions are motivated by the desire to leave the independent-particle model in place as the central paradigm in nuclear theory, but they inadvertently push theoretical nuclear physics in the direction of counting angels on pinheads: “Sure they’re there! It’s just that there aren’t any observable implications of their celestial presence!”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To focus on getting correct details which are largely irrelevant."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "word": "discutir sobre el sexe dels àngels"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "word": "laskea neulan kärjellä tanssivia enkeleitä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "word": "discuter du sexe des anges"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "word": "discutere del sesso degli angeli"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przegapiać sedno"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "word": "discutir o sexo dos anjos"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "word": "debater o sexo dos anjos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to spend time on fruitless intellectual matters",
      "word": "discutir sobre el sexo de los ángeles"
    }
  ],
  "word": "count angels on pinheads"
}

Download raw JSONL data for count angels on pinheads meaning in English (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.