See continence in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “all”", "word": "incontinence" }, { "sense": "antonym(s) of “moderation or self-restraint”", "word": "akrasia" }, { "sense": "antonym(s) of “moderation or self-restraint”", "word": "acrasy" }, { "sense": "antonym(s) of “moderation or self-restraint”", "word": "intemperance" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "contynence" }, "expansion": "Middle English contynence", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "continence" }, "expansion": "Old French continence", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "continentia", "4": "", "5": "a repression" }, "expansion": "Latin continentia (“a repression”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "countenance", "notext": "1" }, "expansion": "countenance", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Dated from the 14th century as Middle English contynence, from Old French continence, from Latin continentia (“a repression”). See also countenance.", "forms": [ { "form": "continences", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "continence (usually uncountable, plural continences)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "countenance" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Urology", "orig": "en:Urology", "parents": [ "Medicine", "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2022 October 2, Cara Schacter, “My Year of Stress and Constipation”, in The New York Times:", "text": "To maintain continence, the puborectalis muscle chokes the anal canal. The sling of tissue is supposed to release during defecation. Mine has not been doing that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The voluntary control of urination and defecation." ], "id": "en-continence-en-noun-Jviikt15", "links": [ [ "urology", "urology" ], [ "voluntary", "voluntary" ], [ "control", "control" ], [ "urination", "urination" ], [ "defecation", "defecation" ] ], "raw_glosses": [ "(urology) The voluntary control of urination and defecation." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "medicine", "sciences", "urology" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎržane", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "neuter" ], "word": "задържане" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "feminine" ], "word": "continentie" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "fi", "english": "act", "lang": "Finnish", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "pidättäminen" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "fi", "english": "ability", "lang": "Finnish", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "pidätyskyky" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "feminine" ], "word": "coinneálacht" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "feminine" ], "word": "continenza" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "insumna" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "insumtheihna" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 81 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 89 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 84 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 89 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 69 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 78 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 82 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 82 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 80 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 86 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 83 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mizo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 79 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 82 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 85 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "For quotations using this term, see Citations:continence." }, { "ref": "1700, [John] Dryden, “Preface”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "He knew what to say; he knew also, when to leave off, — a continence which is practised by few writers.", "type": "quote" }, { "ref": "1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. […], 2nd edition, London: […] Francis Ashe […], →OCLC:", "text": "Chastity is either abstinence or continence: abstinence is that of virgins or widows; continence of married persons.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Samuel Beckett, Watt, 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, published 1959, →OCLC:", "text": "For this was a line so little frequented, especially at this hour, when the driver, the stoker, the guard and the station staffs all along the line, were anhelating towards their wives, after the long hours of continence, that the train would hardly draw up, when it would be off again, like a bouncing ball.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence." ], "id": "en-continence-en-noun-fZKHMTeY", "links": [ [ "Moderation", "moderation" ], [ "self-restraint", "self-restraint" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "activity", "activity" ], [ "abstinence", "abstinence" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 96 1", "sense": "moderation or self-restraint", "word": "asceticism" }, { "_dis1": "3 96 1", "sense": "moderation or self-restraint", "word": "temperance" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzdǎržanost", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "въздържаност" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umerenost", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "умереност" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ingetogenheid" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "onthouding" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "pidättyvyys" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "enkráteia", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἐγκράτεια" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geanmnaíocht" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "measarthacht" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "féinsmacht collaí" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "moderazione" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "astinenza" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "continenza" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "insumtheihna" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "féin-riaghladh" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ceannsachd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geanasachd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geanachd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "stuamachd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geantachd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geamnaidheachd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "measarrachd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "stuaim" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "avhållsamhet" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "återhållsamhet" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "måttlighet" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "cymgadwriaeth" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "diweirdeb" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "diweirdab" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "diweiredd" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ymarbed" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "ymatal" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "ymataliad" }, { "_dis1": "1 99 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ymataliaeth" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "the Continence of the Cause should be divided", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Uninterrupted course; continuity." ], "id": "en-continence-en-noun-UOnqYPi7", "links": [ [ "continuity", "continuity" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒntɪnəns/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-continence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "continency" } ], "word": "continence" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “all”", "word": "incontinence" }, { "sense": "antonym(s) of “moderation or self-restraint”", "word": "akrasia" }, { "sense": "antonym(s) of “moderation or self-restraint”", "word": "acrasy" }, { "sense": "antonym(s) of “moderation or self-restraint”", "word": "intemperance" } ], "categories": [ "English 3-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ten-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "contynence" }, "expansion": "Middle English contynence", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "continence" }, "expansion": "Old French continence", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "continentia", "4": "", "5": "a repression" }, "expansion": "Latin continentia (“a repression”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "countenance", "notext": "1" }, "expansion": "countenance", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Dated from the 14th century as Middle English contynence, from Old French continence, from Latin continentia (“a repression”). See also countenance.", "forms": [ { "form": "continences", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "continence (usually uncountable, plural continences)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "countenance" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Urology" ], "examples": [ { "ref": "2022 October 2, Cara Schacter, “My Year of Stress and Constipation”, in The New York Times:", "text": "To maintain continence, the puborectalis muscle chokes the anal canal. The sling of tissue is supposed to release during defecation. Mine has not been doing that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The voluntary control of urination and defecation." ], "links": [ [ "urology", "urology" ], [ "voluntary", "voluntary" ], [ "control", "control" ], [ "urination", "urination" ], [ "defecation", "defecation" ] ], "raw_glosses": [ "(urology) The voluntary control of urination and defecation." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "medicine", "sciences", "urology" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "For quotations using this term, see Citations:continence." }, { "ref": "1700, [John] Dryden, “Preface”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "He knew what to say; he knew also, when to leave off, — a continence which is practised by few writers.", "type": "quote" }, { "ref": "1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. […], 2nd edition, London: […] Francis Ashe […], →OCLC:", "text": "Chastity is either abstinence or continence: abstinence is that of virgins or widows; continence of married persons.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Samuel Beckett, Watt, 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, published 1959, →OCLC:", "text": "For this was a line so little frequented, especially at this hour, when the driver, the stoker, the guard and the station staffs all along the line, were anhelating towards their wives, after the long hours of continence, that the train would hardly draw up, when it would be off again, like a bouncing ball.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence." ], "links": [ [ "Moderation", "moderation" ], [ "self-restraint", "self-restraint" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "activity", "activity" ], [ "abstinence", "abstinence" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "the Continence of the Cause should be divided", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Uninterrupted course; continuity." ], "links": [ [ "continuity", "continuity" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒntɪnəns/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-continence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-continence.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "continency" }, { "sense": "moderation or self-restraint", "word": "asceticism" }, { "sense": "moderation or self-restraint", "word": "temperance" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadǎržane", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "neuter" ], "word": "задържане" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "feminine" ], "word": "continentie" }, { "code": "fi", "english": "act", "lang": "Finnish", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "pidättäminen" }, { "code": "fi", "english": "ability", "lang": "Finnish", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "pidätyskyky" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "feminine" ], "word": "coinneálacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "tags": [ "feminine" ], "word": "continenza" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "insumna" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "voluntary control of urination and defecation", "word": "insumtheihna" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzdǎržanost", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "въздържаност" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umerenost", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "умереност" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ingetogenheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "onthouding" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "pidättyvyys" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "enkráteia", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἐγκράτεια" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geanmnaíocht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "measarthacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "féinsmacht collaí" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "moderazione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "astinenza" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "continenza" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "insumtheihna" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "féin-riaghladh" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ceannsachd" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geanasachd" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geanachd" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "stuamachd" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geantachd" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "geamnaidheachd" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "measarrachd" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "stuaim" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "avhållsamhet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "återhållsamhet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "word": "måttlighet" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "cymgadwriaeth" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "diweirdeb" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "diweirdab" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "diweiredd" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ymarbed" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "ymatal" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "masculine" ], "word": "ymataliad" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "moderation or self-restraint, especially in sexual activity; abstinence", "tags": [ "feminine" ], "word": "ymataliaeth" } ], "word": "continence" }
Download raw JSONL data for continence meaning in English (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.