See consubstantiation in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for consubstantiation meaning in English (2.9kB)
{ "forms": [ { "form": "consubstantiations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "consubstantiation (plural consubstantiations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An identity or union of substance." ], "id": "en-consubstantiation-en-noun-hdtsC7nV", "links": [ [ "identity", "identity" ], [ "union", "union" ], [ "substance", "substance" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an identity or union of substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "consustanziazione" }, { "_dis1": "95 5", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "an identity or union of substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "co-vree" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The actual, substantial presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament of the Lord's Supper; impanation, as opposed to transubstantiation." ], "id": "en-consubstantiation-en-noun-Ivf3f39B", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Christ", "Christ" ], [ "sacrament", "sacrament" ], [ "Lord's Supper", "Lord's Supper" ], [ "impanation", "impanation" ], [ "transubstantiation", "transubstantiation" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) The actual, substantial presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament of the Lord's Supper; impanation, as opposed to transubstantiation." ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament", "tags": [ "feminine" ], "word": "consubstanciación" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament", "tags": [ "feminine" ], "word": "konsubstancjacja" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament", "tags": [ "feminine" ], "word": "consubstanciação" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔn.sʌbs.tn̩.ʃiˈeɪ.ʃən/" }, { "rhymes": "-eɪʃən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-consubstantiation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "consubstantiation" }
{ "categories": [ "English 6-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/eɪʃən", "Rhymes:English/eɪʃən/6 syllables" ], "forms": [ { "form": "consubstantiations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "consubstantiation (plural consubstantiations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An identity or union of substance." ], "links": [ [ "identity", "identity" ], [ "union", "union" ], [ "substance", "substance" ] ] }, { "categories": [ "en:Christianity" ], "glosses": [ "The actual, substantial presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament of the Lord's Supper; impanation, as opposed to transubstantiation." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Christ", "Christ" ], [ "sacrament", "sacrament" ], [ "Lord's Supper", "Lord's Supper" ], [ "impanation", "impanation" ], [ "transubstantiation", "transubstantiation" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) The actual, substantial presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament of the Lord's Supper; impanation, as opposed to transubstantiation." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔn.sʌbs.tn̩.ʃiˈeɪ.ʃən/" }, { "rhymes": "-eɪʃən" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-consubstantiation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-consubstantiation.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an identity or union of substance", "tags": [ "feminine" ], "word": "consustanziazione" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "an identity or union of substance", "tags": [ "masculine" ], "word": "co-vree" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament", "tags": [ "feminine" ], "word": "consubstanciación" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament", "tags": [ "feminine" ], "word": "konsubstancjacja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament", "tags": [ "feminine" ], "word": "consubstanciação" } ], "word": "consubstantiation" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.