"cinematic" meaning in English

See cinematic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /sɪnəˈmætɪk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cinematic.wav Forms: more cinematic [comparative], most cinematic [superlative]
Etymology: From French cinématique. Etymology templates: {{uder|en|fr|cinématique}} French cinématique Head templates: {{en-adj}} cinematic (comparative more cinematic, superlative most cinematic)
  1. Of or relating to the cinema. Translations (relating to the cinema): سِينَمَائِيّ (sīnamāʔiyy) (Arabic), pel·liculer (Catalan), 電影業的 (Chinese Mandarin), 电影业的 (diànyǐngyè de) (Chinese Mandarin), kineja (Esperanto), elokuvallinen (Finnish), cinématographique (French), filmisch (German), κινηματογραφικός (kinimatografikós) (Greek), シネマティック (shinematikku) (Japanese), kinowy [masculine] (Polish), filmowy (Polish), кинематографи́ческий (kinematografíčeskij) (Russian), кино́шный (kinóšnyj) [colloquial] (Russian), cinematográfico (Spanish)
    Sense id: en-cinematic-en-adj-Z2oPXZ3A Disambiguation of 'relating to the cinema': 100 0 0
  2. Resembling a professional motion picture.
    Sense id: en-cinematic-en-adj--mpq~O0y
  3. (dated) Relating to kinematics; kinematic. Tags: dated
    Sense id: en-cinematic-en-adj-6zXXXNfZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anticinematic, cinematically, cinematicity, ecocinematic, metacinematic, neurocinematic, noncinematic, postcinematic, precinematic, uncinematic

Noun

IPA: /sɪnəˈmætɪk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cinematic.wav Forms: cinematics [plural]
Etymology: From French cinématique. Etymology templates: {{uder|en|fr|cinématique}} French cinématique Head templates: {{en-noun}} cinematic (plural cinematics)
  1. (video games) A cut scene. Categories (topical): Video games
    Sense id: en-cinematic-en-noun-wqh~q~pC Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Catalan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 3 0 96 Disambiguation of English undefined derivations: 1 9 1 89 Disambiguation of Entries with translation boxes: 0 3 0 97 Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 14 0 86 Disambiguation of Pages with entries: 0 8 0 92 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 2 39 2 57 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 2 36 2 60 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 0 28 0 72 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 2 26 2 70 Disambiguation of Terms with French translations: 0 4 0 96 Disambiguation of Terms with German translations: 2 7 2 88 Disambiguation of Terms with Greek translations: 0 7 0 93 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 0 4 0 96 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 2 19 2 77 Disambiguation of Terms with Polish translations: 2 31 2 65 Disambiguation of Terms with Russian translations: 0 5 0 95 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 0 7 0 93 Topics: video-games

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "anticinematic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cinematically"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cinematicity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ecocinematic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "metacinematic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "neurocinematic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "noncinematic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "postcinematic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "precinematic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "uncinematic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "cinématique"
      },
      "expansion": "French cinématique",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French cinématique.",
  "forms": [
    {
      "form": "more cinematic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cinematic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cinematic (comparative more cinematic, superlative most cinematic)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of or relating to the cinema."
      ],
      "id": "en-cinematic-en-adj-Z2oPXZ3A",
      "links": [
        [
          "cinema",
          "cinema"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "sīnamāʔiyy",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "سِينَمَائِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "pel·liculer"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "電影業的"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "diànyǐngyè de",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "电影业的"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "kineja"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "elokuvallinen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "cinématographique"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "filmisch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kinimatografikós",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "κινηματογραφικός"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shinematikku",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "シネマティック"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "relating to the cinema",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kinowy"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "filmowy"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kinematografíčeskij",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "кинематографи́ческий"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kinóšnyj",
          "sense": "relating to the cinema",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "кино́шный"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "relating to the cinema",
          "word": "cinematográfico"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Despite being shot on tiny budget, the student film looked incredibly cinematic.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling a professional motion picture."
      ],
      "id": "en-cinematic-en-adj--mpq~O0y",
      "links": [
        [
          "motion picture",
          "motion picture"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Relating to kinematics; kinematic."
      ],
      "id": "en-cinematic-en-adj-6zXXXNfZ",
      "links": [
        [
          "kinematics",
          "kinematics"
        ],
        [
          "kinematic",
          "kinematic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Relating to kinematics; kinematic."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪnəˈmætɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cinematic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "cinematic"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "cinématique"
      },
      "expansion": "French cinématique",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French cinématique.",
  "forms": [
    {
      "form": "cinematics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cinematic (plural cinematics)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 3 0 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 9 1 89",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 3 0 97",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 14 0 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 8 0 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 39 2 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 2 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 28 0 72",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 26 2 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 4 0 96",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 7 2 88",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 0 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 4 0 96",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 2 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 31 2 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 5 0 95",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 0 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Is there a way to skip this long cinematic?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2004, David Freeman, Creating Emotion in Games, New Riders, →ISBN, page 390:",
          "text": "When you talk about writing in games, some designers think you're speaking only about cinematics. Of all the ways to evoke emotion, however, cinematics are the least game-like portion of any game.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cut scene."
      ],
      "id": "en-cinematic-en-noun-wqh~q~pC",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "cut scene",
          "cut scene"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) A cut scene."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪnəˈmætɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cinematic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "cinematic"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English relational adjectives",
    "English terms derived from French",
    "English undefined derivations",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anticinematic"
    },
    {
      "word": "cinematically"
    },
    {
      "word": "cinematicity"
    },
    {
      "word": "ecocinematic"
    },
    {
      "word": "metacinematic"
    },
    {
      "word": "neurocinematic"
    },
    {
      "word": "noncinematic"
    },
    {
      "word": "postcinematic"
    },
    {
      "word": "precinematic"
    },
    {
      "word": "uncinematic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "cinématique"
      },
      "expansion": "French cinématique",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French cinématique.",
  "forms": [
    {
      "form": "more cinematic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cinematic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cinematic (comparative more cinematic, superlative most cinematic)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of or relating to the cinema."
      ],
      "links": [
        [
          "cinema",
          "cinema"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Despite being shot on tiny budget, the student film looked incredibly cinematic.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling a professional motion picture."
      ],
      "links": [
        [
          "motion picture",
          "motion picture"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "Relating to kinematics; kinematic."
      ],
      "links": [
        [
          "kinematics",
          "kinematics"
        ],
        [
          "kinematic",
          "kinematic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Relating to kinematics; kinematic."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪnəˈmætɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cinematic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "sīnamāʔiyy",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "سِينَمَائِيّ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "pel·liculer"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "電影業的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "diànyǐngyè de",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "电影业的"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "kineja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "elokuvallinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "cinématographique"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "filmisch"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kinimatografikós",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "κινηματογραφικός"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shinematikku",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "シネマティック"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "relating to the cinema",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kinowy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "filmowy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kinematografíčeskij",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "кинематографи́ческий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kinóšnyj",
      "sense": "relating to the cinema",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "кино́шный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "relating to the cinema",
      "word": "cinematográfico"
    }
  ],
  "word": "cinematic"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English relational adjectives",
    "English terms derived from French",
    "English undefined derivations",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "cinématique"
      },
      "expansion": "French cinématique",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French cinématique.",
  "forms": [
    {
      "form": "cinematics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cinematic (plural cinematics)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Is there a way to skip this long cinematic?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2004, David Freeman, Creating Emotion in Games, New Riders, →ISBN, page 390:",
          "text": "When you talk about writing in games, some designers think you're speaking only about cinematics. Of all the ways to evoke emotion, however, cinematics are the least game-like portion of any game.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cut scene."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "cut scene",
          "cut scene"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) A cut scene."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪnəˈmætɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cinematic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cinematic.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "cinematic"
}

Download raw JSONL data for cinematic meaning in English (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.