See chosenness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "chosen", "3": "ness" }, "expansion": "chosen + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From chosen + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chosenness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2009 May 2, Samuel G. Freedman, “In ‘Kings,’ Television Tackles the Conflicted Saul”, in New York Times:", "text": "“How scary is it, in a culture of chosenness, to be the anointed king who’s rejected?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being chosen." ], "id": "en-chosenness-en-noun-5DfpIpkN", "links": [ [ "chosen", "chosen" ] ], "synonyms": [ { "word": "selectness" }, { "topics": [ "theology", "religion", "lifestyle" ], "word": "election" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "quality of being chosen", "word": "elektiteco" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auserwähltheit" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "quality of being chosen", "word": "בחירת" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "masculine" ], "word": "elegido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "feminine" ], "word": "elegida" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "masculine" ], "word": "seleccionado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "feminine" ], "word": "seleccionada" } ] } ], "word": "chosenness" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "chosen", "3": "ness" }, "expansion": "chosen + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From chosen + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chosenness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English 3-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "2009 May 2, Samuel G. Freedman, “In ‘Kings,’ Television Tackles the Conflicted Saul”, in New York Times:", "text": "“How scary is it, in a culture of chosenness, to be the anointed king who’s rejected?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality of being chosen." ], "links": [ [ "chosen", "chosen" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "word": "selectness" }, { "topics": [ "theology", "religion", "lifestyle" ], "word": "election" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "quality of being chosen", "word": "elektiteco" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auserwähltheit" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "quality of being chosen", "word": "בחירת" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "masculine" ], "word": "elegido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "feminine" ], "word": "elegida" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "masculine" ], "word": "seleccionado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quality of being chosen", "tags": [ "feminine" ], "word": "seleccionada" } ], "word": "chosenness" }
Download raw JSONL data for chosenness meaning in English (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.