See chiong in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "chiongster" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chiong sua" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "bor" }, { "args": { "1": "衝", "2": "to rush or charge", "tr": "chhiong" }, "expansion": "衝/冲 (chhiong, “to rush or charge”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Hokkien 衝/冲 (chhiong, “to rush or charge”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "chiong", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014 July 11, SGNewsMan, “Scoot From $8 “Chiong Ah” Promo Air Fares 11 – 13 Jul 2014”, in Singapore Promotions, retrieved 2015-10-22:", "text": "Scoot from just $8? Chiong Ah (To rush and hurry for the best deals)! From 11 to 13 July only, grab flights around Asia and Australia from just $8!", "type": "quote" }, { "ref": "2015, “‘DON'T SAY GOT GOOD NEWS BO JIO! Aussie dollar sibeh low now, chiong ah!!!!!’”, in SGAG, retrieved 2015-10-22:", "text": "DON'T SAY GOT GOOD NEWS BO JIO! Aussie dollar sibeh low now, chiong ah!!!!!", "type": "quote" }, { "ref": "2015 July 22, sleepy, “COE trends”, in Kiasu Parents, retrieved 2015-10-22:", "text": "If the general view is declining Coe price because supply increasing steadily, then why chiong to showroom now?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rush or charge, usually to do or obtain something, or to get to a particular place." ], "id": "en-chiong-en-verb-RlQmZEIu", "links": [ [ "rush", "rush" ], [ "charge", "charge" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To rush or charge, usually to do or obtain something, or to get to a particular place." ], "tags": [ "Singapore", "Singlish", "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2008 December 30, Brenda, “CHIONG AH!!”, in CAPTURED MOMENTS, retrieved 2015-10-22:", "text": "Semesteral project still currently ‘gone case’, and I am so prepared to get hell from the teacher tomorrow..so, I’m already in hell…CHIONG AH!!!", "type": "quote" }, { "ref": "2009 October 1, Joanne Ng, “Chiong ah!”, in Life Beauty Food, retrieved 2015-10-22:", "text": "These few days really chiong my work like siao! Cos i'm one kind; if i can't finish my work, i won't be able to sleep well at night, no matter is what kind of work. Just as long as it's something i should complete, i must complete.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 June 22, IT Director, “Break time! Blocks Encouragement Post #4”, in HCunite, retrieved 2015-10-22:", "text": "Break time! Blocks Encouragement Post #4’ [post on school’s webpage]: Hwa Chong, Hwa Chong, Chiong ah, Chiong ah! Our block tests will be starting in 3 days! For those of you who have not been spending much time on studying, IT’S TIME TO START.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To devote all of one’s time, energy, focus, and attention to doing or completing something." ], "id": "en-chiong-en-verb-WdwEMCrG", "links": [ [ "time", "time" ], [ "energy", "energy" ], [ "focus", "focus" ], [ "attention", "attention" ] ], "tags": [ "Singapore", "Singlish", "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 32 63", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 27 62", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 27 66", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 31 60", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 26 68", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 78", "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 22 68", "kind": "other", "name": "Singlish", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005 March 9, “Home> Bar”, in SGFORUMS, retrieved 2015-11-11:", "text": "Can recommend places go chiong/clubbing?", "type": "quote" }, { "ref": "2012 September 12, “Lyrics for Songs Featured in Every Singaporean Son”, in MINDEF Singapore, archived from the original on 2016-03-04:", "text": "Today Friday, my bookout day; Sushi, Or-Luah then buffet; After that go chiong all night; When I wake up my wallet damn light-ah; Aiyo Aiyo Ai-ai-yo-ah.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Ivan Lim, Cara Van Miriah, Nightlife [Confidential], Volume 1, →ISBN:", "text": "Where are you going to chiong tonight?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go out partying or nightclubbing." ], "id": "en-chiong-en-verb-kfdnyNZI", "links": [ [ "partying", "partying" ], [ "nightclubbing", "nightclubbing" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go out partying or nightclubbing." ], "tags": [ "Singapore", "Singlish", "informal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʰjɔŋ(˦)]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "word": "chiong" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "English terms borrowed from Hokkien", "English terms derived from Hokkien", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Singapore English", "Singlish" ], "derived": [ { "word": "chiongster" }, { "word": "chiong sua" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "bor" }, { "args": { "1": "衝", "2": "to rush or charge", "tr": "chhiong" }, "expansion": "衝/冲 (chhiong, “to rush or charge”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Hokkien 衝/冲 (chhiong, “to rush or charge”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb" }, "expansion": "chiong", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014 July 11, SGNewsMan, “Scoot From $8 “Chiong Ah” Promo Air Fares 11 – 13 Jul 2014”, in Singapore Promotions, retrieved 2015-10-22:", "text": "Scoot from just $8? Chiong Ah (To rush and hurry for the best deals)! From 11 to 13 July only, grab flights around Asia and Australia from just $8!", "type": "quote" }, { "ref": "2015, “‘DON'T SAY GOT GOOD NEWS BO JIO! Aussie dollar sibeh low now, chiong ah!!!!!’”, in SGAG, retrieved 2015-10-22:", "text": "DON'T SAY GOT GOOD NEWS BO JIO! Aussie dollar sibeh low now, chiong ah!!!!!", "type": "quote" }, { "ref": "2015 July 22, sleepy, “COE trends”, in Kiasu Parents, retrieved 2015-10-22:", "text": "If the general view is declining Coe price because supply increasing steadily, then why chiong to showroom now?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rush or charge, usually to do or obtain something, or to get to a particular place." ], "links": [ [ "rush", "rush" ], [ "charge", "charge" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To rush or charge, usually to do or obtain something, or to get to a particular place." ], "tags": [ "Singapore", "Singlish", "informal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008 December 30, Brenda, “CHIONG AH!!”, in CAPTURED MOMENTS, retrieved 2015-10-22:", "text": "Semesteral project still currently ‘gone case’, and I am so prepared to get hell from the teacher tomorrow..so, I’m already in hell…CHIONG AH!!!", "type": "quote" }, { "ref": "2009 October 1, Joanne Ng, “Chiong ah!”, in Life Beauty Food, retrieved 2015-10-22:", "text": "These few days really chiong my work like siao! Cos i'm one kind; if i can't finish my work, i won't be able to sleep well at night, no matter is what kind of work. Just as long as it's something i should complete, i must complete.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 June 22, IT Director, “Break time! Blocks Encouragement Post #4”, in HCunite, retrieved 2015-10-22:", "text": "Break time! Blocks Encouragement Post #4’ [post on school’s webpage]: Hwa Chong, Hwa Chong, Chiong ah, Chiong ah! Our block tests will be starting in 3 days! For those of you who have not been spending much time on studying, IT’S TIME TO START.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To devote all of one’s time, energy, focus, and attention to doing or completing something." ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "energy", "energy" ], [ "focus", "focus" ], [ "attention", "attention" ] ], "tags": [ "Singapore", "Singlish", "informal" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005 March 9, “Home> Bar”, in SGFORUMS, retrieved 2015-11-11:", "text": "Can recommend places go chiong/clubbing?", "type": "quote" }, { "ref": "2012 September 12, “Lyrics for Songs Featured in Every Singaporean Son”, in MINDEF Singapore, archived from the original on 2016-03-04:", "text": "Today Friday, my bookout day; Sushi, Or-Luah then buffet; After that go chiong all night; When I wake up my wallet damn light-ah; Aiyo Aiyo Ai-ai-yo-ah.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Ivan Lim, Cara Van Miriah, Nightlife [Confidential], Volume 1, →ISBN:", "text": "Where are you going to chiong tonight?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go out partying or nightclubbing." ], "links": [ [ "partying", "partying" ], [ "nightclubbing", "nightclubbing" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To go out partying or nightclubbing." ], "tags": [ "Singapore", "Singlish", "informal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃʰjɔŋ(˦)]", "tags": [ "Singapore" ] } ], "word": "chiong" }
Download raw JSONL data for chiong meaning in English (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.