See ching chong in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" }, { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cmn", "2": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "yue", "2": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, originally representing characteristic syllables of Chinese, such as Mandarin's qing and chong, Cantonese's cing¹ and cong¹, Hokkien's chheng and chhong, and etc, as heard by English-speakers, and reinforced by perceptions of other Asian languages, especially with existing surnames of Chinese origin, such as Ching/Cheng and Chong/Chung.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "ching chong", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "English apophonic reduplications", "parents": [ "Apophonic reduplications", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Alice Pung, Growing Up Asian in Australia, page 91:", "text": "He came up with three or four kids behind him, chanting 'Ching chong! Ching chong! Don't even know how to talk! Don't even know how to fight!'", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Kent A. Ono, Vincent N. Pham, Asian Americans and the media, page 104:", "text": "For example, comedian and talk-show host Adam Corolla and NBA superstar Shaquille O'Neal have each previously made ching chong comments in reference to Asians and Asian Americans.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 October 21, Crystal Chen, “I ‘Went Back to China’ — and Felt More American than Ever”, in Foreign Policy, archived from the original on 2016-10-22:", "text": "Growing up in Nebraska, I was “ching-chong’d” in school and asked why my eyes were so small. Later on, popular kids would compel me to do their homework with overtures of friendship, only to ignore me at recess.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mimicking Chinese, Korean, Thai or other East/Southeast Asian speech." ], "id": "en-ching_chong-en-intj-RCWGWmrz", "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Chinese", "Chinese#English" ], [ "Korean", "Korean#English" ], [ "Thai", "Thai#English" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur) Mimicking Chinese, Korean, Thai or other East/Southeast Asian speech." ], "related": [ { "english": "mimicking Middle Eastern speech", "word": "durka durka" }, { "english": "mimicking African and Australian Aboriginal speech", "word": "ooga booga" }, { "word": "zhing-zhong" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "word": "ching-chong" } ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪŋ ˌtʃɒŋ/" }, { "enpr": "chǐngʹ chŏng" } ], "wikipedia": [ "Standard Chinese phonology#Syllables", "ching chong" ], "word": "ching chong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" }, { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cmn", "2": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "yue", "2": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, originally representing characteristic syllables of Chinese, such as Mandarin's qing and chong, Cantonese's cing¹ and cong¹, Hokkien's chheng and chhong, and etc, as heard by English-speakers, and reinforced by perceptions of other Asian languages, especially with existing surnames of Chinese origin, such as Ching/Cheng and Chong/Chung.", "forms": [ { "form": "ching chongs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "ching chong (plural ching chongs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1952, John Steinbeck, East of Eden, New York: Viking Press, →OCLC, page 205:", "text": "“Hey there, Ching Chong, bring the pistol.” In a moment Lee poked the gun butt-first through the door.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Chinese or other Asian person." ], "id": "en-ching_chong-en-noun-HK88sJtD", "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur) A Chinese or other Asian person." ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪŋ ˌtʃɒŋ/" }, { "enpr": "chǐngʹ chŏng" } ], "wikipedia": [ "Standard Chinese phonology#Syllables" ], "word": "ching chong" }
{ "categories": [ "English apophonic reduplications", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms borrowed from Chinese", "English terms derived from Chinese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" }, { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cmn", "2": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "yue", "2": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, originally representing characteristic syllables of Chinese, such as Mandarin's qing and chong, Cantonese's cing¹ and cong¹, Hokkien's chheng and chhong, and etc, as heard by English-speakers, and reinforced by perceptions of other Asian languages, especially with existing surnames of Chinese origin, such as Ching/Cheng and Chong/Chung.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "ching chong", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [ { "english": "mimicking Middle Eastern speech", "word": "durka durka" }, { "english": "mimicking African and Australian Aboriginal speech", "word": "ooga booga" }, { "word": "zhing-zhong" } ], "senses": [ { "categories": [ "English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2008, Alice Pung, Growing Up Asian in Australia, page 91:", "text": "He came up with three or four kids behind him, chanting 'Ching chong! Ching chong! Don't even know how to talk! Don't even know how to fight!'", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Kent A. Ono, Vincent N. Pham, Asian Americans and the media, page 104:", "text": "For example, comedian and talk-show host Adam Corolla and NBA superstar Shaquille O'Neal have each previously made ching chong comments in reference to Asians and Asian Americans.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 October 21, Crystal Chen, “I ‘Went Back to China’ — and Felt More American than Ever”, in Foreign Policy, archived from the original on 2016-10-22:", "text": "Growing up in Nebraska, I was “ching-chong’d” in school and asked why my eyes were so small. Later on, popular kids would compel me to do their homework with overtures of friendship, only to ignore me at recess.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mimicking Chinese, Korean, Thai or other East/Southeast Asian speech." ], "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Chinese", "Chinese#English" ], [ "Korean", "Korean#English" ], [ "Thai", "Thai#English" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur) Mimicking Chinese, Korean, Thai or other East/Southeast Asian speech." ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪŋ ˌtʃɒŋ/" }, { "enpr": "chǐngʹ chŏng" } ], "synonyms": [ { "word": "ching-chong" } ], "wikipedia": [ "Standard Chinese phonology#Syllables", "ching chong" ], "word": "ching chong" } { "categories": [ "English apophonic reduplications", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms borrowed from Chinese", "English terms derived from Chinese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" }, { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cmn", "2": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "yue", "2": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "-" }, "expansion": "Hokkien", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, originally representing characteristic syllables of Chinese, such as Mandarin's qing and chong, Cantonese's cing¹ and cong¹, Hokkien's chheng and chhong, and etc, as heard by English-speakers, and reinforced by perceptions of other Asian languages, especially with existing surnames of Chinese origin, such as Ching/Cheng and Chong/Chung.", "forms": [ { "form": "ching chongs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "ching chong (plural ching chongs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English ethnic slurs", "English offensive terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1952, John Steinbeck, East of Eden, New York: Viking Press, →OCLC, page 205:", "text": "“Hey there, Ching Chong, bring the pistol.” In a moment Lee poked the gun butt-first through the door.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Chinese or other Asian person." ], "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur) A Chinese or other Asian person." ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʃɪŋ ˌtʃɒŋ/" }, { "enpr": "chǐngʹ chŏng" } ], "synonyms": [ { "word": "ching-chong" } ], "wikipedia": [ "Standard Chinese phonology#Syllables" ], "word": "ching chong" }
Download raw JSONL data for ching chong meaning in English (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.