See chelidonius in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χελῑδών", "4": "", "5": "swallow" }, "expansion": "Ancient Greek χελῑδών (khelīdṓn, “swallow”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Ultimately from Ancient Greek χελῑδών (khelīdṓn, “swallow”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "chelidonius", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 69 ] ], "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 4, member 1, subsection iv:", "text": "In the belly of a swallow, there is a stone found, called chelidonius, “which, if it be lapped in a fair cloth, and tied to the right arm, will cure lunaticks, mad men, make them amiable and merry.”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 112, 123 ] ], "ref": "1915, George Frederick Kunz, The Magic of Jewels and Charms, page 172:", "text": "According to Thomas de Cantimpré the swallow-stone is a talisman for merchants and tradesmen. The merits of the chelidonius, as this stone was called, were fully recognized in Saxon England and are given due prominence in an Anglo-Saxon medical treatise, dating form the first half of the tenth century.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 34 ] ], "ref": "1923, Lynn Thorndike, History of Magic and Experimental Science, volume IV, page 421:", "text": "while he discusses the chelidonius, he says nothing of extracting it so soon and describes the colors of its two varieties as black and red, and so does Bartholomew later on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stone supposed to be taken from the stomach of a swallow, with purported magical or medicinal properties." ], "id": "en-chelidonius-en-noun-sEu65~gc", "links": [ [ "stone", "stone" ], [ "stomach", "stomach" ], [ "swallow", "swallow" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A stone supposed to be taken from the stomach of a swallow, with purported magical or medicinal properties." ], "tags": [ "rare" ] } ], "word": "chelidonius" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "χελῑδών", "4": "", "5": "swallow" }, "expansion": "Ancient Greek χελῑδών (khelīdṓn, “swallow”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Ultimately from Ancient Greek χελῑδών (khelīdṓn, “swallow”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "chelidonius", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 69 ] ], "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 4, member 1, subsection iv:", "text": "In the belly of a swallow, there is a stone found, called chelidonius, “which, if it be lapped in a fair cloth, and tied to the right arm, will cure lunaticks, mad men, make them amiable and merry.”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 112, 123 ] ], "ref": "1915, George Frederick Kunz, The Magic of Jewels and Charms, page 172:", "text": "According to Thomas de Cantimpré the swallow-stone is a talisman for merchants and tradesmen. The merits of the chelidonius, as this stone was called, were fully recognized in Saxon England and are given due prominence in an Anglo-Saxon medical treatise, dating form the first half of the tenth century.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 34 ] ], "ref": "1923, Lynn Thorndike, History of Magic and Experimental Science, volume IV, page 421:", "text": "while he discusses the chelidonius, he says nothing of extracting it so soon and describes the colors of its two varieties as black and red, and so does Bartholomew later on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stone supposed to be taken from the stomach of a swallow, with purported magical or medicinal properties." ], "links": [ [ "stone", "stone" ], [ "stomach", "stomach" ], [ "swallow", "swallow" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A stone supposed to be taken from the stomach of a swallow, with purported magical or medicinal properties." ], "tags": [ "rare" ] } ], "word": "chelidonius" }
Download raw JSONL data for chelidonius meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.