"cheesen" meaning in English

See cheesen in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more cheesen [comparative], most cheesen [superlative]
Etymology: From cheese + -en (“made of”). Etymology templates: {{af|en|cheese|-en|id2=made of|t2=made of}} cheese + -en (“made of”) Head templates: {{en-adj}} cheesen (comparative more cheesen, superlative most cheesen)
  1. (rare) Made of cheese Tags: rare
    Sense id: en-cheesen-en-adj-bhBWjLKM Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -en (made of) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of English terms suffixed with -en (made of): 99 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|en|noun form}} cheesen
  1. (Dorset, East Anglia, archaic or obsolete) plural of cheese Tags: East-Anglia, form-of, plural Form of: cheese
    Sense id: en-cheesen-en-noun-dTe~AuJO Categories (other): Dorset English, East Anglian English, English plurals in -en
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for cheesen meaning in English (3.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "cheesen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dorset English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "East Anglian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English plurals in -en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1746, anonymous author, “An Exmoor Courtship”, in George Laurence Gomme, editor, Dialect, Proverbs and Word-Lore, published 1886, page 50",
          "text": "Stap hather, cozen Magery, a lite, and tern these cheesen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1893, Anne Walbank Buckland, Our Viands, Applewood Books, published 2008, page 123",
          "text": "This was the poorer sort of Dorset cheese, made of milk skimmed once, and sometimes twice; but the richer kind of mouldy cheesen, into which a portion of cream entered, was almost equal to Stilton, holding a place midway between that and the fashionable foreign makes known as Roquefort and Gorgonzola, but it is little made nowadays, and may be deemed extinct, as are also those thin cheeses which used to be made in Wiltshire and Gloucestershire, and known as single Gloucester, or toasting-cheese.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Andrea Wyatt, “The Cowlies”, in G. F. Boyer, editor, Clementine Unbound, volume 1, page 42",
          "text": "we always had to eat the lake pinder in the baskets; orange cheesen from the cowlies and bloonberries in every hillside hatch; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cheese"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of cheese"
      ],
      "id": "en-cheesen-en-noun-dTe~AuJO",
      "links": [
        [
          "cheese",
          "cheese#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Dorset; archaic or obsolete; Dorset; archaic or obsolete",
      "raw_glosses": [
        "(Dorset, East Anglia, archaic or obsolete) plural of cheese"
      ],
      "tags": [
        "East-Anglia",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "cheesen"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cheese",
        "3": "-en",
        "id2": "made of",
        "t2": "made of"
      },
      "expansion": "cheese + -en (“made of”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cheese + -en (“made of”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more cheesen",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cheesen",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cheesen (comparative more cheesen, superlative most cheesen)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -en (made of)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Robert M. S. McDonald, Confounding Father: Thomas Jefferson's Image in His Own Time",
          "text": "News of the cheese provoked similar reactions from other Federalists, whose sharp pronouncements mirrored the fervor with which Republicans praised Leland's gesture. One writer, prior to the departure from Cheshire of the “enormous” tribute, claimed to have witnessed in that town “a ludicrous procession, in honor of a cheesen God.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Made of cheese"
      ],
      "id": "en-cheesen-en-adj-bhBWjLKM",
      "links": [
        [
          "cheese",
          "cheese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Made of cheese"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "cheesen"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English noun forms",
    "English terms suffixed with -en (made of)"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "cheesen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dorset English",
        "East Anglian English",
        "English plurals in -en",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1746, anonymous author, “An Exmoor Courtship”, in George Laurence Gomme, editor, Dialect, Proverbs and Word-Lore, published 1886, page 50",
          "text": "Stap hather, cozen Magery, a lite, and tern these cheesen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1893, Anne Walbank Buckland, Our Viands, Applewood Books, published 2008, page 123",
          "text": "This was the poorer sort of Dorset cheese, made of milk skimmed once, and sometimes twice; but the richer kind of mouldy cheesen, into which a portion of cream entered, was almost equal to Stilton, holding a place midway between that and the fashionable foreign makes known as Roquefort and Gorgonzola, but it is little made nowadays, and may be deemed extinct, as are also those thin cheeses which used to be made in Wiltshire and Gloucestershire, and known as single Gloucester, or toasting-cheese.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Andrea Wyatt, “The Cowlies”, in G. F. Boyer, editor, Clementine Unbound, volume 1, page 42",
          "text": "we always had to eat the lake pinder in the baskets; orange cheesen from the cowlies and bloonberries in every hillside hatch; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cheese"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of cheese"
      ],
      "links": [
        [
          "cheese",
          "cheese#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Dorset; archaic or obsolete; Dorset; archaic or obsolete",
      "raw_glosses": [
        "(Dorset, East Anglia, archaic or obsolete) plural of cheese"
      ],
      "tags": [
        "East-Anglia",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "cheesen"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -en (made of)"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cheese",
        "3": "-en",
        "id2": "made of",
        "t2": "made of"
      },
      "expansion": "cheese + -en (“made of”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cheese + -en (“made of”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more cheesen",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cheesen",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cheesen (comparative more cheesen, superlative most cheesen)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Robert M. S. McDonald, Confounding Father: Thomas Jefferson's Image in His Own Time",
          "text": "News of the cheese provoked similar reactions from other Federalists, whose sharp pronouncements mirrored the fervor with which Republicans praised Leland's gesture. One writer, prior to the departure from Cheshire of the “enormous” tribute, claimed to have witnessed in that town “a ludicrous procession, in honor of a cheesen God.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Made of cheese"
      ],
      "links": [
        [
          "cheese",
          "cheese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Made of cheese"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "cheesen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.