See century egg in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "century eggs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "century egg (plural century eggs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hokkien translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Eggs", "orig": "en:Eggs", "parents": [ "Birds", "Foods", "Reproduction", "Vertebrates", "Eating", "Food and drink", "Life", "Chordates", "Human behaviour", "All topics", "Nature", "Animals", "Human", "Fundamental", "Lifeforms" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1912 November 15, “Chop suey hoax exposed”, in The Mixer & Server, volume 21, number 11, page 35:", "text": "Almonds, parched watermelon seeds—esteemed as a great delicacy—spareribs covered with a mixture of molasses sugar, fried fish, chicken livers and century eggs were put on the table at once.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 December 20, E. C. Heinsohn, “Eggs and Poultry in China”, in The Egg Reporter, page 28:", "text": "More or less is heard about the Chinese \"century eggs.\" These are duck eggs which have been preserved by a coating of mud, rice hulls, lime and wood ashes.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Dorothy Snapp McCammon, We tried to stay, page 95:", "text": "In the middle of the platter were century eggs, eggs which have been left in lime for a long, long time until the yolk has become dark and the white gelatinous.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Deborah Lowe Kwok Yun, The Little Cantonese Cookbook:", "text": "There are many varieties of congee but the most common is this salted pork with century egg.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 18, “Go on a Binondo food trip this Father's Day at Lucky Chinatown”, in Manila Bulletin, Manila: Manila Bulletin Publishing Corporation, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-06-22:", "text": "King Chef (2F Main Mall, 0932 323 1871) serves healthy food and authentic Cantonese cuisine in a fine dining setup. For Father's Day, treat the whole family to its dim sum platters! It has a roasted platter which includes soyed chicken, roast duck, barbecued pork asado, fried five-spice roll, and soyed cucumber with century egg. Another option is the steamed dim sum platter, where you can devour a spread of hakaw, pork & shrimp siomai, Japanese siomai, beancurd roll, and Taosi spareribs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Chinese delicacy made by preserving a duck, chicken or quail egg in a mixture of clay, ash, salt, quicklime and rice hulls for several weeks to several months, depending on the method of processing." ], "id": "en-century_egg-en-noun-EclrBX2Z", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "delicacy", "delicacy" ], [ "duck", "duck" ], [ "chicken", "chicken" ], [ "quail", "quail" ], [ "egg", "egg" ], [ "clay", "clay" ], [ "ash", "ash" ], [ "salt", "salt" ], [ "quicklime", "quicklime" ], [ "rice hull", "rice hull" ] ], "synonyms": [ { "word": "preserved egg" }, { "word": "hundred-year egg" }, { "word": "thousand-year egg" }, { "word": "thousand-year-old egg" }, { "word": "millennium egg" }, { "word": "pidan" }, { "word": "songhuadan" }, { "word": "pei daan" } ], "translations": [ { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hce:bhai:u.", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ဆေးဘဲဥ" }, { "alt": "pei⁴ daan⁶⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "Chinese delicacy", "word": "皮蛋" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "皮蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pídàn", "sense": "Chinese delicacy", "word": "皮蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sōnghuādàn", "sense": "Chinese delicacy", "word": "松花蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sōnghuā", "sense": "Chinese delicacy", "word": "松花" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Chinese delicacy", "word": "變蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàndàn", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "regional" ], "word": "变蛋" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Chinese delicacy", "word": "satavuotinen muna" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Chinese delicacy", "word": "tuhatvuotinen muna" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "œuf de cent ans" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "hundertjähriges Ei" }, { "code": "de", "english": "millennium egg", "lang": "German", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "tausendjähriges Ei" }, { "alt": "ピータン", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pītan", "sense": "Chinese delicacy", "word": "皮蛋" }, { "alt": "皮蛋", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pidan", "sense": "Chinese delicacy", "word": "피단" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khai nyiāu mā", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ໄຂ່ຍ່ຽວມ້າ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vekovno jajce", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "вековно јајце" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "Chinese delicacy", "word": "telur padi" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zuun žiliin öndög", "sense": "Chinese delicacy", "word": "зуун жилийн өндөг" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "ovo centenário" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolétneje jajcó", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "столе́тнее яйцо́" }, { "code": "ru", "english": "millennium egg", "lang": "Russian", "roman": "tysjačelétneje jajcó", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "тысячеле́тнее яйцо́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pidánʹ", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "пида́нь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sunxuadánʹ", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "сунхуада́нь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo centenario" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kài-yîao-máa", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ไข่เยี่ยวม้า" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "esirlik tuxum", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ئەسىرلىك تۇخۇم" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yüz yilliq tuxum", "sense": "Chinese delicacy", "word": "يۈز يىللىق تۇخۇم" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "Chinese delicacy", "word": "trứng bách thảo" } ], "wikipedia": [ "century egg" ] } ], "word": "century egg" }
{ "forms": [ { "form": "century eggs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "century egg (plural century eggs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Eggs" ], "examples": [ { "ref": "1912 November 15, “Chop suey hoax exposed”, in The Mixer & Server, volume 21, number 11, page 35:", "text": "Almonds, parched watermelon seeds—esteemed as a great delicacy—spareribs covered with a mixture of molasses sugar, fried fish, chicken livers and century eggs were put on the table at once.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 December 20, E. C. Heinsohn, “Eggs and Poultry in China”, in The Egg Reporter, page 28:", "text": "More or less is heard about the Chinese \"century eggs.\" These are duck eggs which have been preserved by a coating of mud, rice hulls, lime and wood ashes.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Dorothy Snapp McCammon, We tried to stay, page 95:", "text": "In the middle of the platter were century eggs, eggs which have been left in lime for a long, long time until the yolk has become dark and the white gelatinous.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Deborah Lowe Kwok Yun, The Little Cantonese Cookbook:", "text": "There are many varieties of congee but the most common is this salted pork with century egg.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 18, “Go on a Binondo food trip this Father's Day at Lucky Chinatown”, in Manila Bulletin, Manila: Manila Bulletin Publishing Corporation, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-06-22:", "text": "King Chef (2F Main Mall, 0932 323 1871) serves healthy food and authentic Cantonese cuisine in a fine dining setup. For Father's Day, treat the whole family to its dim sum platters! It has a roasted platter which includes soyed chicken, roast duck, barbecued pork asado, fried five-spice roll, and soyed cucumber with century egg. Another option is the steamed dim sum platter, where you can devour a spread of hakaw, pork & shrimp siomai, Japanese siomai, beancurd roll, and Taosi spareribs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Chinese delicacy made by preserving a duck, chicken or quail egg in a mixture of clay, ash, salt, quicklime and rice hulls for several weeks to several months, depending on the method of processing." ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "delicacy", "delicacy" ], [ "duck", "duck" ], [ "chicken", "chicken" ], [ "quail", "quail" ], [ "egg", "egg" ], [ "clay", "clay" ], [ "ash", "ash" ], [ "salt", "salt" ], [ "quicklime", "quicklime" ], [ "rice hull", "rice hull" ] ], "wikipedia": [ "century egg" ] } ], "synonyms": [ { "word": "preserved egg" }, { "word": "hundred-year egg" }, { "word": "thousand-year egg" }, { "word": "thousand-year-old egg" }, { "word": "millennium egg" }, { "word": "pidan" }, { "word": "songhuadan" }, { "word": "pei daan" } ], "translations": [ { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hce:bhai:u.", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ဆေးဘဲဥ" }, { "alt": "pei⁴ daan⁶⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "Chinese delicacy", "word": "皮蛋" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "皮蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pídàn", "sense": "Chinese delicacy", "word": "皮蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sōnghuādàn", "sense": "Chinese delicacy", "word": "松花蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sōnghuā", "sense": "Chinese delicacy", "word": "松花" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Chinese delicacy", "word": "變蛋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàndàn", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "regional" ], "word": "变蛋" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Chinese delicacy", "word": "satavuotinen muna" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Chinese delicacy", "word": "tuhatvuotinen muna" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "œuf de cent ans" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "hundertjähriges Ei" }, { "code": "de", "english": "millennium egg", "lang": "German", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "tausendjähriges Ei" }, { "alt": "ピータン", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pītan", "sense": "Chinese delicacy", "word": "皮蛋" }, { "alt": "皮蛋", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pidan", "sense": "Chinese delicacy", "word": "피단" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khai nyiāu mā", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ໄຂ່ຍ່ຽວມ້າ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vekovno jajce", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "вековно јајце" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "Chinese delicacy", "word": "telur padi" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "zuun žiliin öndög", "sense": "Chinese delicacy", "word": "зуун жилийн өндөг" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "ovo centenário" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolétneje jajcó", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "столе́тнее яйцо́" }, { "code": "ru", "english": "millennium egg", "lang": "Russian", "roman": "tysjačelétneje jajcó", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "neuter" ], "word": "тысячеле́тнее яйцо́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pidánʹ", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "пида́нь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sunxuadánʹ", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "сунхуада́нь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Chinese delicacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "huevo centenario" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kài-yîao-máa", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ไข่เยี่ยวม้า" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "esirlik tuxum", "sense": "Chinese delicacy", "word": "ئەسىرلىك تۇخۇم" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yüz yilliq tuxum", "sense": "Chinese delicacy", "word": "يۈز يىللىق تۇخۇم" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "Chinese delicacy", "word": "trứng bách thảo" } ], "word": "century egg" }
Download raw JSONL data for century egg meaning in English (7.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": phî-tàn vs. zh-min-nan", "path": [ "century egg" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "century egg", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.