See campus in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "big man on campus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "campus carry" }, { "_dis1": "0 0", "word": "campuslike" }, { "_dis1": "0 0", "word": "campuswide" }, { "_dis1": "0 0", "word": "closed campus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "intercampus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "intracampus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "multicampus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noncampus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "off-campus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "on-campus" }, { "_dis1": "0 0", "word": "satellite campus" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "kampus", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: kampus", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: kampus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "campus", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: campus", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: campus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Campus", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Campus", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Campus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "キャンパス", "bor": "1", "tr": "kyanpasu" }, "expansion": "→ Japanese: キャンパス (kyanpasu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: キャンパス (kyanpasu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "캠퍼스", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korean: 캠퍼스 (kaempeoseu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 캠퍼스 (kaempeoseu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "kampus", "bor": "1" }, "expansion": "→ Malay: kampus", "name": "desc" } ], "text": "→ Malay: kampus" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "kampus" }, "expansion": "Indonesian: kampus", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: kampus" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "campus", "t": "field" }, "expansion": "Latin campus (“field”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "camp", "3": "champ" }, "expansion": "Doublet of camp and champ", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin campus (“field”). Doublet of camp and champ.\nFirst used in its current sense in reference to Princeton University in the 1770s.", "forms": [ { "form": "campuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "campusses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "campusses" }, "expansion": "campus (plural campuses or campusses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "camp" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "nonstandard", "plural" ], "word": "campi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "champerty" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The campus is sixty hectares in size.", "type": "example" }, { "ref": "2013 August 24, Schumpeter, “Mr Geek goes to Washington”, in The Economist, volume 408, number 8850:", "text": "From their corporate campuses on the west coast, America’s technology entrepreneurs used to ignore faraway Washington, DC—or mention the place only to chastise it for holding back innovation with excessive regulation. They have, at times, invested in the low politics of self-interested lobbying […]. Yet unlike Wall Street[…]tech tycoons have remained largely aloof from the broader affairs of the nation’s capital.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, →DOI, page 5:", "text": "In addition to this signage there are promotional videos broadcast in English on television screens around the campus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The grounds or property of a school, college, university, business, church, or hospital, often understood to include buildings and other structures." ], "id": "en-campus-en-noun--uY0RH-f", "links": [ [ "grounds", "grounds" ], [ "property", "property" ], [ "school", "school" ], [ "college", "college" ], [ "university", "university" ], [ "business", "business" ], [ "church", "church" ], [ "hospital", "hospital" ], [ "buildings", "buildings" ], [ "structures", "structures" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥaram al-jāmiʕa", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "حَرَم اَلْجَامِعَة" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "校園" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàoyuán", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "校园" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "kampus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "areál" }, { "_dis1": "95 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "kpodzi" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Universitätsgelände" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "colloquial", "neuter" ], "word": "Unigelände" }, { "_dis1": "95 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hochschulgelände" }, { "_dis1": "95 5", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "קמפוס" }, { "_dis1": "95 5", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campas" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyanpasu", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "キャンパス" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kaempeoseu", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "캠퍼스" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "papa akoranga" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pardis", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "پردیس" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "kampus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "teren universitar" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "_dis1": "95 5", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "àrainn" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "кампус" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "kampus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "campus" }, { "_dis1": "95 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampüs" }, { "_dis1": "95 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "yerleşke" }, { "_dis1": "95 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "_dis1": "95 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "khuôn viên" }, { "_dis1": "95 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "khu học xá" }, { "_dis1": "95 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "sân trường" }, { "_dis1": "95 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "cơ sở" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "During the late 1960s, many an American campus was in a state of turmoil.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An institution of higher education and its ambiance." ], "id": "en-campus-en-noun-PV~cO1Ak", "links": [ [ "institution", "institution" ], [ "ambiance", "ambiance" ] ], "translations": [ { "_dis1": "7 93", "code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "tags": [ "neuter" ], "word": "kpodzi" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "tags": [ "masculine" ], "word": "campas" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyanpasu", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "キャンパス" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kaempeoseu", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "캠퍼스" }, { "_dis1": "7 93", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "papa akoranga" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kámpus", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "_dis1": "7 93", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "khu trường" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpʊs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-campus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-campus.ogg/En-us-campus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-us-campus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-campus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.ogg" } ], "word": "campus" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "campus", "t": "field" }, "expansion": "Latin campus (“field”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "camp", "3": "champ" }, "expansion": "Doublet of camp and champ", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin campus (“field”). Doublet of camp and champ.\nFirst used in its current sense in reference to Princeton University in the 1770s.", "forms": [ { "form": "campuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "campusses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "campusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "campussing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "campused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "campused", "tags": [ "past" ] }, { "form": "campussed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "campussed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "campussed", "pres_3sg2": "campusses", "pres_ptc2": "campussing" }, "expansion": "campus (third-person singular simple present campuses or campusses, present participle campusing or campussing, simple past and past participle campused or campussed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1932, The Syllabus, volume 48, page 444:", "text": "They hold sessions regularly and “campus” women for staying out late—and they do their best campussing at those times when they are sleepiest and meanest from being out until three and four themselves the night before.", "type": "quote" }, { "ref": "1955, The Twentieth Century, volume 157, page 278:", "text": "A secondary punishment was ‘campussing’, or confinement to a campus; and for the most trivial offences the treatment was a withering harangue from Mrs Wilmington, sometimes lasting for over an hour.", "type": "quote" }, { "ref": "1996 January 30, Maggie Smith, Evergreen School, quotee, “Attendance Issues”, in The 1996 Collection: Prepared for Sudbury Schools and Planning Groups, Framingham, Massachusetts: Sudbury Valley School Press, published August 1996, →ISBN, page 131:", "text": "SM has been very patient but just last Friday one of them was campussed for two weeks with an automatic two day suspension if he didn't heed the campussing because of repeated contempt for fairly easy to fulfill sentences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To confine (a student) to campus as a punishment." ], "id": "en-campus-en-verb-ShUGVCRF" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Climbing", "orig": "en:Climbing", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 6 7 73", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 12 68", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 5 45 1 10 11 4 4 4 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 3 50 1 13 12 2 2 3 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 6 13 58", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 14 66", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 13 18 47", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 16 62", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 9 18 58", "kind": "other", "name": "Terms with Ewe translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 7 15 65", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 13 64", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 9 14 52", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 20 54", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 13 67", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 20 54", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 11 10 62", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 12 19 53", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 19 58", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 22 54", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 13 67", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 16 56", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 19 55", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 5 13 70", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 17 61", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 16 61", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 17 61", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 17 60", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 20 54", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Stewart M. Green, Ian Spencer-Green, Knack Rock Climbing: A Beginner’s Guide, page 30:", "text": "It is climbed or \"campused\" with only your arms and hands.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Eric Horst, The Rock Climber's Exercise Guide, page 159:", "text": "Boulder campusing is a popular indoor training exercise among advanced climbers—it's also a heck of a lot of fun if you're strong enough to do it right!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use a campus board, or to climb without feet as one would on a campus board." ], "id": "en-campus-en-verb-K8LTL00W", "links": [ [ "climbing", "climbing#Noun" ], [ "campus board", "campus board" ] ], "raw_glosses": [ "(climbing) To use a campus board, or to climb without feet as one would on a campus board." ], "topics": [ "climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpʊs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-campus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-campus.ogg/En-us-campus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-us-campus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-campus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.ogg" } ], "word": "campus" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂em-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Telugu translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "big man on campus" }, { "word": "campus carry" }, { "word": "campuslike" }, { "word": "campuswide" }, { "word": "closed campus" }, { "word": "intercampus" }, { "word": "intracampus" }, { "word": "multicampus" }, { "word": "noncampus" }, { "word": "off-campus" }, { "word": "on-campus" }, { "word": "satellite campus" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "kampus", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: kampus", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: kampus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "campus", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: campus", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: campus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Campus", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Campus", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Campus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "キャンパス", "bor": "1", "tr": "kyanpasu" }, "expansion": "→ Japanese: キャンパス (kyanpasu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: キャンパス (kyanpasu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "캠퍼스", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korean: 캠퍼스 (kaempeoseu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 캠퍼스 (kaempeoseu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "kampus", "bor": "1" }, "expansion": "→ Malay: kampus", "name": "desc" } ], "text": "→ Malay: kampus" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "kampus" }, "expansion": "Indonesian: kampus", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: kampus" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "campus", "t": "field" }, "expansion": "Latin campus (“field”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "camp", "3": "champ" }, "expansion": "Doublet of camp and champ", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin campus (“field”). Doublet of camp and champ.\nFirst used in its current sense in reference to Princeton University in the 1770s.", "forms": [ { "form": "campuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "campusses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "campusses" }, "expansion": "campus (plural campuses or campusses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "camp" }, { "tags": [ "nonstandard", "plural" ], "word": "campi" }, { "word": "champerty" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The campus is sixty hectares in size.", "type": "example" }, { "ref": "2013 August 24, Schumpeter, “Mr Geek goes to Washington”, in The Economist, volume 408, number 8850:", "text": "From their corporate campuses on the west coast, America’s technology entrepreneurs used to ignore faraway Washington, DC—or mention the place only to chastise it for holding back innovation with excessive regulation. They have, at times, invested in the low politics of self-interested lobbying […]. Yet unlike Wall Street[…]tech tycoons have remained largely aloof from the broader affairs of the nation’s capital.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, →DOI, page 5:", "text": "In addition to this signage there are promotional videos broadcast in English on television screens around the campus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The grounds or property of a school, college, university, business, church, or hospital, often understood to include buildings and other structures." ], "links": [ [ "grounds", "grounds" ], [ "property", "property" ], [ "school", "school" ], [ "college", "college" ], [ "university", "university" ], [ "business", "business" ], [ "church", "church" ], [ "hospital", "hospital" ], [ "buildings", "buildings" ], [ "structures", "structures" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "During the late 1960s, many an American campus was in a state of turmoil.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An institution of higher education and its ambiance." ], "links": [ [ "institution", "institution" ], [ "ambiance", "ambiance" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpʊs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-campus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-campus.ogg/En-us-campus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-us-campus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-campus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥaram al-jāmiʕa", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "حَرَم اَلْجَامِعَة" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "校園" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàoyuán", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "校园" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "kampus" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "areál" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "kpodzi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Campus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Universitätsgelände" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "colloquial", "neuter" ], "word": "Unigelände" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hochschulgelände" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "קמפוס" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampus" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campas" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyanpasu", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "キャンパス" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kaempeoseu", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "캠퍼스" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampus" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "papa akoranga" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pardis", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "پردیس" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "kampus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "campus" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "teren universitar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "àrainn" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "кампус" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "kampus" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "campus" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "campus" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "kampüs" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "yerleşke" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kámpus", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "khuôn viên" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "khu học xá" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "sân trường" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "grounds or property of a school, etc.", "word": "cơ sở" }, { "code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "tags": [ "neuter" ], "word": "kpodzi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "tags": [ "masculine" ], "word": "campas" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyanpasu", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "キャンパス" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kaempeoseu", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "캠퍼스" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "papa akoranga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kámpus", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "tags": [ "masculine" ], "word": "ка́мпус" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "An institution of higher education and its ambiance", "word": "khu trường" } ], "word": "campus" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂em-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Telugu translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*kh₂em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "campus", "t": "field" }, "expansion": "Latin campus (“field”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "camp", "3": "champ" }, "expansion": "Doublet of camp and champ", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin campus (“field”). Doublet of camp and champ.\nFirst used in its current sense in reference to Princeton University in the 1770s.", "forms": [ { "form": "campuses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "campusses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "campusing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "campussing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "campused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "campused", "tags": [ "past" ] }, { "form": "campussed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "campussed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "campussed", "pres_3sg2": "campusses", "pres_ptc2": "campussing" }, "expansion": "campus (third-person singular simple present campuses or campusses, present participle campusing or campussing, simple past and past participle campused or campussed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1932, The Syllabus, volume 48, page 444:", "text": "They hold sessions regularly and “campus” women for staying out late—and they do their best campussing at those times when they are sleepiest and meanest from being out until three and four themselves the night before.", "type": "quote" }, { "ref": "1955, The Twentieth Century, volume 157, page 278:", "text": "A secondary punishment was ‘campussing’, or confinement to a campus; and for the most trivial offences the treatment was a withering harangue from Mrs Wilmington, sometimes lasting for over an hour.", "type": "quote" }, { "ref": "1996 January 30, Maggie Smith, Evergreen School, quotee, “Attendance Issues”, in The 1996 Collection: Prepared for Sudbury Schools and Planning Groups, Framingham, Massachusetts: Sudbury Valley School Press, published August 1996, →ISBN, page 131:", "text": "SM has been very patient but just last Friday one of them was campussed for two weeks with an automatic two day suspension if he didn't heed the campussing because of repeated contempt for fairly easy to fulfill sentences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To confine (a student) to campus as a punishment." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Climbing" ], "examples": [ { "ref": "2010, Stewart M. Green, Ian Spencer-Green, Knack Rock Climbing: A Beginner’s Guide, page 30:", "text": "It is climbed or \"campused\" with only your arms and hands.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Eric Horst, The Rock Climber's Exercise Guide, page 159:", "text": "Boulder campusing is a popular indoor training exercise among advanced climbers—it's also a heck of a lot of fun if you're strong enough to do it right!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use a campus board, or to climb without feet as one would on a campus board." ], "links": [ [ "climbing", "climbing#Noun" ], [ "campus board", "campus board" ] ], "raw_glosses": [ "(climbing) To use a campus board, or to climb without feet as one would on a campus board." ], "topics": [ "climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpʊs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkæmpəs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-campus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-campus.ogg/En-us-campus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-us-campus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-campus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-campus.wav.ogg" } ], "word": "campus" }
Download raw JSONL data for campus meaning in English (18.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.