See bye, Felicia in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "A line from the comedy film Friday (1995), used to dismiss the character Felisha (not Felicia), who irritates people in the neighborhood by begging and borrowing.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Used as an abrupt sarcastic dismissal of somebody who is present." ], "id": "en-bye,_Felicia-en-intj-mLlsyZz7", "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(slang, neologism, African-American Vernacular) Used as an abrupt sarcastic dismissal of somebody who is present." ], "tags": [ "neologism", "slang" ], "wikipedia": [ "Friday (1995 film)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-bye, Felicia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav.ogg" } ], "word": "bye, Felicia" }
{ "etymology_text": "A line from the comedy film Friday (1995), used to dismiss the character Felisha (not Felicia), who irritates people in the neighborhood by begging and borrowing.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English neologisms", "English slang", "English terms derived from fiction", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Used as an abrupt sarcastic dismissal of somebody who is present." ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(slang, neologism, African-American Vernacular) Used as an abrupt sarcastic dismissal of somebody who is present." ], "tags": [ "neologism", "slang" ], "wikipedia": [ "Friday (1995 film)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-bye, Felicia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bye%2C_Felicia.wav.ogg" } ], "word": "bye, Felicia" }
Download raw JSONL data for bye, Felicia meaning in English (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.