"briar-patch" meaning in English

See briar-patch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: briar-patches [plural], briar patch [alternative], brier-patch [alternative], brier patch [alternative]
Head templates: {{en-noun}} briar-patch (plural briar-patches)
  1. (literally) A dense thicket of thorny plants; ground made impassable by the impenetrable overgrowth of prickly vegetation. Tags: literally
    Sense id: en-briar-patch-en-noun-jmulNP5i
  2. (figuratively, usually singular) An intellectual or philosophical issue abounding with seemingly unresolvable problems; a theoretical quandary or impasse. Tags: figuratively, singular, usually
    Sense id: en-briar-patch-en-noun-Qge5Cm3S Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 84 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 93 Disambiguation of Pages with entries: 7 93

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "briar-patches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "briar patch",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brier-patch",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brier patch",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "briar-patch (plural briar-patches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              122
            ]
          ],
          "ref": "1989 January 3, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic):",
          "text": "Hobbes: I'm sick of going over and through every obstacle on the hill.\nCalvin: Every obstacle?!? We missed the briar patch, didn't we?!\nHobbes: By going down the gully and into the stream, yes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dense thicket of thorny plants; ground made impassable by the impenetrable overgrowth of prickly vegetation."
      ],
      "id": "en-briar-patch-en-noun-jmulNP5i",
      "links": [
        [
          "thicket",
          "thicket"
        ],
        [
          "thorny",
          "thorny"
        ],
        [
          "impassable",
          "impassable"
        ],
        [
          "impenetrable",
          "impenetrable"
        ],
        [
          "overgrowth",
          "overgrowth"
        ],
        [
          "vegetation",
          "vegetation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) A dense thicket of thorny plants; ground made impassable by the impenetrable overgrowth of prickly vegetation."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              63
            ]
          ],
          "ref": "2016 February 28, A.O. Scott, “In His New Collection, ‘The Rub of Time,’ Martin Amis Takes On Everyone From Travolta to Trump”, in The New York Times:",
          "text": "Our favorite writers can lead us into ideological brier patches and ethical thickets.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1954: Gilbert Ryle, Dilemmas: The Tarner Lectures, 1953, dilemma vii: Perception, page 94 (The Syndics of the Cambridge University Press)",
          "text": "I do not want to spend long in examining the arguments for this general deprecation of sense-perception or the intellectual motives for denying all credentials to sense-perception in order to enhance those of calculation, demonstration or religious faith. I want to get quickly to the much thornier briar-patch, the place, namely, where scientific accounts of perception seem to issue in the consequential doctrine that observers, including the physiologists and psychologists themselves, never perceive what they naïvely suppose themselves to perceive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intellectual or philosophical issue abounding with seemingly unresolvable problems; a theoretical quandary or impasse."
      ],
      "id": "en-briar-patch-en-noun-Qge5Cm3S",
      "links": [
        [
          "intellectual",
          "intellectual"
        ],
        [
          "philosophical",
          "philosophical"
        ],
        [
          "unresolvable",
          "unresolvable"
        ],
        [
          "theoretical",
          "theoretical"
        ],
        [
          "quandary",
          "quandary"
        ],
        [
          "impasse",
          "impasse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, usually singular) An intellectual or philosophical issue abounding with seemingly unresolvable problems; a theoretical quandary or impasse."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "singular",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "briar-patch"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "briar-patches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "briar patch",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brier-patch",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "brier patch",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "briar-patch (plural briar-patches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              122
            ]
          ],
          "ref": "1989 January 3, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic):",
          "text": "Hobbes: I'm sick of going over and through every obstacle on the hill.\nCalvin: Every obstacle?!? We missed the briar patch, didn't we?!\nHobbes: By going down the gully and into the stream, yes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dense thicket of thorny plants; ground made impassable by the impenetrable overgrowth of prickly vegetation."
      ],
      "links": [
        [
          "thicket",
          "thicket"
        ],
        [
          "thorny",
          "thorny"
        ],
        [
          "impassable",
          "impassable"
        ],
        [
          "impenetrable",
          "impenetrable"
        ],
        [
          "overgrowth",
          "overgrowth"
        ],
        [
          "vegetation",
          "vegetation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) A dense thicket of thorny plants; ground made impassable by the impenetrable overgrowth of prickly vegetation."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              63
            ]
          ],
          "ref": "2016 February 28, A.O. Scott, “In His New Collection, ‘The Rub of Time,’ Martin Amis Takes On Everyone From Travolta to Trump”, in The New York Times:",
          "text": "Our favorite writers can lead us into ideological brier patches and ethical thickets.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1954: Gilbert Ryle, Dilemmas: The Tarner Lectures, 1953, dilemma vii: Perception, page 94 (The Syndics of the Cambridge University Press)",
          "text": "I do not want to spend long in examining the arguments for this general deprecation of sense-perception or the intellectual motives for denying all credentials to sense-perception in order to enhance those of calculation, demonstration or religious faith. I want to get quickly to the much thornier briar-patch, the place, namely, where scientific accounts of perception seem to issue in the consequential doctrine that observers, including the physiologists and psychologists themselves, never perceive what they naïvely suppose themselves to perceive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intellectual or philosophical issue abounding with seemingly unresolvable problems; a theoretical quandary or impasse."
      ],
      "links": [
        [
          "intellectual",
          "intellectual"
        ],
        [
          "philosophical",
          "philosophical"
        ],
        [
          "unresolvable",
          "unresolvable"
        ],
        [
          "theoretical",
          "theoretical"
        ],
        [
          "quandary",
          "quandary"
        ],
        [
          "impasse",
          "impasse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, usually singular) An intellectual or philosophical issue abounding with seemingly unresolvable problems; a theoretical quandary or impasse."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "singular",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "word": "briar-patch"
}

Download raw JSONL data for briar-patch meaning in English (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.