"break water" meaning in English

See break water in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-break water.wav Forms: breaks water [present, singular, third-person], breaking water [participle, present], broke water [past], broken water [participle, past]
Head templates: {{en-verb|break<,,broke,broken> water}} break water (third-person singular simple present breaks water, present participle breaking water, simple past broke water, past participle broken water)
  1. To lose one's amniotic fluid a.k.a. water, usually during the last phases of pregnancy. Categories (topical): Pregnancy Related terms: breakwater Translations (to lose one's amniotic fluid): পানি ভাঙা (pani bhaṅa) (Bengali), lapsivesi menee (note: 'lapsivesi' is the subject) (Finnish), perdre les eaux (French), წყლებს ღვრის (c̣q̇lebs ɣvris) (Georgian), woda odeszła [perfective, with-dative] (Polish), woda odchodzi [imperfective, with-dative] (Polish), rompérsele la fuente (a alguien) (Spanish), damira (Yoruba)
    Sense id: en-break_water-en-verb-863I2MkH Disambiguation of Pregnancy: 99 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English light verb constructions, English predicates, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bengali translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with Polish translations, Terms with Spanish translations, Terms with Yoruba translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 81 19 Disambiguation of English light verb constructions: 88 12 Disambiguation of English predicates: 48 52 Disambiguation of Entries with translation boxes: 80 20 Disambiguation of Pages with 1 entry: 67 33 Disambiguation of Pages with entries: 86 14 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 78 22 Disambiguation of Terms with French translations: 72 28 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 72 28 Disambiguation of Terms with Polish translations: 72 28 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 82 18 Disambiguation of Terms with Yoruba translations: 77 23 Disambiguation of "to lose one's amniotic fluid": 98 2
  2. To rise up partially out of the water when swimming underwater.
    Sense id: en-break_water-en-verb-It6N2hwL Categories (other): English predicates Disambiguation of English predicates: 48 52

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "breaks water",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "breaking water",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broke water",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broken water",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "break<,,broke,broken> water"
      },
      "expansion": "break water (third-person singular simple present breaks water, present participle breaking water, simple past broke water, past participle broken water)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "English light verb constructions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yoruba translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Pregnancy",
          "orig": "en:Pregnancy",
          "parents": [
            "Body",
            "Gynaecology",
            "All topics",
            "Female",
            "Medicine",
            "Fundamental",
            "Gender",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Health",
            "Social sciences",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lose one's amniotic fluid a.k.a. water, usually during the last phases of pregnancy."
      ],
      "id": "en-break_water-en-verb-863I2MkH",
      "links": [
        [
          "amniotic fluid",
          "amniotic fluid"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "pregnancy",
          "pregnancy"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "59 41",
          "word": "breakwater"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "pani bhaṅa",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "word": "পানি ভাঙা"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "'lapsivesi' is the subject",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "word": "lapsivesi menee"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "word": "perdre les eaux"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "c̣q̇lebs ɣvris",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "word": "წყლებს ღვრის"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "tags": [
            "perfective",
            "with-dative"
          ],
          "word": "woda odeszła"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "tags": [
            "imperfective",
            "with-dative"
          ],
          "word": "woda odchodzi"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "word": "rompérsele la fuente (a alguien)"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "yo",
          "lang": "Yoruba",
          "sense": "to lose one's amniotic fluid",
          "word": "damira"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rise up partially out of the water when swimming underwater."
      ],
      "id": "en-break_water-en-verb-It6N2hwL",
      "links": [
        [
          "rise up",
          "rise up"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "swimming",
          "swimming"
        ],
        [
          "underwater",
          "underwater"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-break water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "break water"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English light verb constructions",
    "English multiword terms",
    "English predicates",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Yoruba translations",
    "en:Pregnancy"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "breaks water",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "breaking water",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broke water",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broken water",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "break<,,broke,broken> water"
      },
      "expansion": "break water (third-person singular simple present breaks water, present participle breaking water, simple past broke water, past participle broken water)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "breakwater"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To lose one's amniotic fluid a.k.a. water, usually during the last phases of pregnancy."
      ],
      "links": [
        [
          "amniotic fluid",
          "amniotic fluid"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "pregnancy",
          "pregnancy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To rise up partially out of the water when swimming underwater."
      ],
      "links": [
        [
          "rise up",
          "rise up"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "swimming",
          "swimming"
        ],
        [
          "underwater",
          "underwater"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-break water.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-break_water.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "pani bhaṅa",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "word": "পানি ভাঙা"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "'lapsivesi' is the subject",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "word": "lapsivesi menee"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "word": "perdre les eaux"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "c̣q̇lebs ɣvris",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "word": "წყლებს ღვრის"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "tags": [
        "perfective",
        "with-dative"
      ],
      "word": "woda odeszła"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "tags": [
        "imperfective",
        "with-dative"
      ],
      "word": "woda odchodzi"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "word": "rompérsele la fuente (a alguien)"
    },
    {
      "code": "yo",
      "lang": "Yoruba",
      "sense": "to lose one's amniotic fluid",
      "word": "damira"
    }
  ],
  "word": "break water"
}

Download raw JSONL data for break water meaning in English (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.