See bounteous in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bounteously" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bounteousness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "overbounteous" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unbounteous" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bounty", "3": "ous" }, "expansion": "bounty + -ous", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bounty + -ous.", "forms": [ { "form": "more bounteous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most bounteous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bounteous (comparative more bounteous, superlative most bounteous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], page 184:", "text": "Which with a bounteous hand was kindly lent", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii], page 358, column 2:", "text": "Be bounteous at our Meale. Giue me thy hand, / Thou haſt bin rightly honeſt, ſo haſt thou […]", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Hail, univerſal Lord, be bounteous ſtill / To give us onely good; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inclined to be generous." ], "id": "en-bounteous-en-adj-bQ5ZU~o6", "links": [ [ "Inclined", "inclined" ], [ "generous", "generous" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) Inclined to be generous." ], "raw_tags": [ "of a person" ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štedǎr", "sense": "inclined to be generous", "word": "щедър" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "inclined to be generous", "word": "štědrý" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inclined to be generous", "word": "généreux" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "inclined to be generous", "word": "bőkezű" }, { "_dis1": "94 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "inclined to be generous", "word": "hojny" }, { "_dis1": "94 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "inclined to be generous", "word": "szczodry" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ous", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter XL, in Ivanhoe; a Romance. […], volume III, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 266:", "text": "“Your Grace may be well assured,” said the Friar, “that, with the grace of Saint Dunstan, I shall find the way of multiplying your most bounteous gift.”", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 5, Miranda Sawyer, quoting Jason Williamson, “Sleaford Mods: ‘The UK is like a crazy golf course – all we’ve got left are landmarks’”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "“I’d like to say it’s not just bounteous privilege, but it is. People like Boris Johnson, Rishi Sunak, they’re incredibly cut off from the world. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Liberal or abundant." ], "id": "en-bounteous-en-adj-HenlLCPc", "links": [ [ "Liberal", "liberal" ], [ "abundant", "abundant" ] ], "raw_glosses": [ "(of a gift, etc.) Liberal or abundant." ], "raw_tags": [ "of a gift" ], "tags": [ "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "9 91", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bogat", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "богат" }, { "_dis1": "9 91", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obilen", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "обилен" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "štědrý" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "bohatý" }, { "_dis1": "9 91", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "roch" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʊntiəs/" }, { "ipa": "/ˈbaʊnʃəs/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bountious" } ], "word": "bounteous" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ous", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Scots translations", "en:Personality" ], "derived": [ { "word": "bounteously" }, { "word": "bounteousness" }, { "word": "overbounteous" }, { "word": "unbounteous" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bounty", "3": "ous" }, "expansion": "bounty + -ous", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bounty + -ous.", "forms": [ { "form": "more bounteous", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most bounteous", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bounteous (comparative more bounteous, superlative most bounteous)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], page 184:", "text": "Which with a bounteous hand was kindly lent", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii], page 358, column 2:", "text": "Be bounteous at our Meale. Giue me thy hand, / Thou haſt bin rightly honeſt, ſo haſt thou […]", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Hail, univerſal Lord, be bounteous ſtill / To give us onely good; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inclined to be generous." ], "links": [ [ "Inclined", "inclined" ], [ "generous", "generous" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) Inclined to be generous." ], "raw_tags": [ "of a person" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter XL, in Ivanhoe; a Romance. […], volume III, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 266:", "text": "“Your Grace may be well assured,” said the Friar, “that, with the grace of Saint Dunstan, I shall find the way of multiplying your most bounteous gift.”", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 5, Miranda Sawyer, quoting Jason Williamson, “Sleaford Mods: ‘The UK is like a crazy golf course – all we’ve got left are landmarks’”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "“I’d like to say it’s not just bounteous privilege, but it is. People like Boris Johnson, Rishi Sunak, they’re incredibly cut off from the world. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Liberal or abundant." ], "links": [ [ "Liberal", "liberal" ], [ "abundant", "abundant" ] ], "raw_glosses": [ "(of a gift, etc.) Liberal or abundant." ], "raw_tags": [ "of a gift" ], "tags": [ "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʊntiəs/" }, { "ipa": "/ˈbaʊnʃəs/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bountious" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štedǎr", "sense": "inclined to be generous", "word": "щедър" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "inclined to be generous", "word": "štědrý" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "inclined to be generous", "word": "généreux" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "inclined to be generous", "word": "bőkezű" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "inclined to be generous", "word": "hojny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "inclined to be generous", "word": "szczodry" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bogat", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "богат" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obilen", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "обилен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "štědrý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "bohatý" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "(of a gift, etc.) liberal or abundant", "word": "roch" } ], "word": "bounteous" }
Download raw JSONL data for bounteous meaning in English (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.