"booch" meaning in English

See booch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /buːt͡ʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-booch.wav [Southern-England]
Rhymes: -uːtʃ Etymology: Clipping of kombucha Etymology templates: {{clipping|en|kombucha}} Clipping of kombucha Head templates: {{en-noun|-}} booch (uncountable)
  1. (colloquial) Kombucha. Tags: colloquial, uncountable
    Sense id: en-booch-en-noun-6jlCJQXf Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 95 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /buːt͡ʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-booch.wav [Southern-England]
Rhymes: -uːtʃ Head templates: {{en-noun|-}} booch (uncountable)
  1. (New York City, slang) Cocaine. Tags: New-York-City, slang, uncountable
    Sense id: en-booch-en-noun-SQmcPJV~ Categories (other): New York City English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for booch meaning in English (3.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "kombucha"
      },
      "expansion": "Clipping of kombucha",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of kombucha",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "booch (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "After a night of worrying, nothing soothes the stomach like a tangy bottle of ginger booch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 March 1, M. Carrie Allan, “Want hooch with your booch? Make a kombucha cocktail.”, in The Washington Post, archived from the original on 2019-09-22",
          "text": "Want hooch with your booch? Make a kombucha cocktail.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Hannah Crum, Alex LaGory, The Big Book of Kombucha: Brewing, Flavoring, and Enjoying the Health Benefits of Fermented Tea, Storey Publishing, page 131",
          "text": "And, of course, bottles make transporting the booch much easier than lugging around a gallon jar or a continuous brewer!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 November 1, Claudia Larsen, “The Booch Belt: Hudson Valley Kombucha Brewers”, in Chronogram, archived from the original on 2019-11-05",
          "text": "SeekNorth separates the alcohol content from the kombucha without affecting the probiotic or nutrient profile, making them one of the only virtually alcohol-free booch brands.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kombucha."
      ],
      "id": "en-booch-en-noun-6jlCJQXf",
      "links": [
        [
          "Kombucha",
          "kombucha"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Kombucha."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buːt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uːtʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-booch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "booch"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "booch (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New York City English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Leroy Mathis, Die with a Little Dignity: A Harlem Tale for the New Renaissance, Xlibris Corporation, page 204",
          "text": "The fellows left and were probably going to get some booch, but that was their business. Floyd was standing by his car wondering what was taking Susan so long, when a cab pulled up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Travis Scott, \"Sicko Mode\" (album: Astroworld)",
          "text": "All of these hoes, I made off records I produced.\nI might take all my exes and put 'em all in a group.\nHit my eses, I need the booch.\n'Bout to turn this function to Bonnaroo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocaine."
      ],
      "id": "en-booch-en-noun-SQmcPJV~",
      "links": [
        [
          "Cocaine",
          "cocaine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New York City, slang) Cocaine."
      ],
      "tags": [
        "New-York-City",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buːt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uːtʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-booch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "booch"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/uːtʃ",
    "Rhymes:English/uːtʃ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "kombucha"
      },
      "expansion": "Clipping of kombucha",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of kombucha",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "booch (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "After a night of worrying, nothing soothes the stomach like a tangy bottle of ginger booch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 March 1, M. Carrie Allan, “Want hooch with your booch? Make a kombucha cocktail.”, in The Washington Post, archived from the original on 2019-09-22",
          "text": "Want hooch with your booch? Make a kombucha cocktail.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Hannah Crum, Alex LaGory, The Big Book of Kombucha: Brewing, Flavoring, and Enjoying the Health Benefits of Fermented Tea, Storey Publishing, page 131",
          "text": "And, of course, bottles make transporting the booch much easier than lugging around a gallon jar or a continuous brewer!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 November 1, Claudia Larsen, “The Booch Belt: Hudson Valley Kombucha Brewers”, in Chronogram, archived from the original on 2019-11-05",
          "text": "SeekNorth separates the alcohol content from the kombucha without affecting the probiotic or nutrient profile, making them one of the only virtually alcohol-free booch brands.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kombucha."
      ],
      "links": [
        [
          "Kombucha",
          "kombucha"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Kombucha."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buːt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uːtʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-booch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "booch"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/uːtʃ",
    "Rhymes:English/uːtʃ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "booch (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "New York City English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Leroy Mathis, Die with a Little Dignity: A Harlem Tale for the New Renaissance, Xlibris Corporation, page 204",
          "text": "The fellows left and were probably going to get some booch, but that was their business. Floyd was standing by his car wondering what was taking Susan so long, when a cab pulled up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Travis Scott, \"Sicko Mode\" (album: Astroworld)",
          "text": "All of these hoes, I made off records I produced.\nI might take all my exes and put 'em all in a group.\nHit my eses, I need the booch.\n'Bout to turn this function to Bonnaroo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocaine."
      ],
      "links": [
        [
          "Cocaine",
          "cocaine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New York City, slang) Cocaine."
      ],
      "tags": [
        "New-York-City",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buːt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uːtʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-booch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-booch.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "booch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.