"bonehouse" meaning in English

See bonehouse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: bonehouses [plural]
Etymology: From Old English bānhūs (“the body, the chest, breast”, literally “the bone-house”), equivalent to bone + house. Etymology templates: {{inh|en|ang|bānhūs||the body, the chest, breast|lit=the bone-house}} Old English bānhūs (“the body, the chest, breast”, literally “the bone-house”), {{compound|en|bone|house}} bone + house Head templates: {{en-noun}} bonehouse (plural bonehouses)
  1. (poetic) A body. Tags: poetic Categories (topical): Death
    Sense id: en-bonehouse-en-noun-5ak38KV3 Disambiguation of Death: 60 13 27 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 32 32 36
  2. (poetic) A corpse. Tags: poetic
    Sense id: en-bonehouse-en-noun-VlrFZgvf Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 32 32 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: bonehouses [plural]
Etymology: From bone + house. Etymology templates: {{compound|en|bone|house}} bone + house Head templates: {{en-noun}} bonehouse (plural bonehouses)
  1. A building for holding the remains of the dead. Synonyms: ossuary
    Sense id: en-bonehouse-en-noun-WRk~I81k Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 32 32 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for bonehouse meaning in English (4.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bānhūs",
        "4": "",
        "5": "the body, the chest, breast",
        "lit": "the bone-house"
      },
      "expansion": "Old English bānhūs (“the body, the chest, breast”, literally “the bone-house”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bone",
        "3": "house"
      },
      "expansion": "bone + house",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English bānhūs (“the body, the chest, breast”, literally “the bone-house”), equivalent to bone + house.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonehouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonehouse (plural bonehouses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 13 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Gary Gach, What Book!?: Buddha Poems from Beat to Hiphop",
          "text": "[…] beyond whatever - a comfort to consider those bones - Or run my hand over elastic frail ribcage, the woman I love, her pulse of desire. What store of affection inside the bonehouse? Tilt of the chin, and how her denim skirt falls to her shoes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Alvin A. Lee, Gold-Hall and Earth-Dragon",
          "text": "A human body is not a house, says our logical mind. But as soon as we say this, the kenning urges us to consider or puzzle over why, after all, a human body in some special, important way is a house, and why moreover it is a 'bonehouse.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Zack Eswine, Sensing Jesus: Life and Ministry As a Human Being",
          "text": "The skylark is our souls, residing within our bodies (bonehouses).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, David Crystal, The Story of English in 100 Words",
          "text": "What comes into your mind when you hear the word bonehouse? It sounds like a building ... But they used it to talk about something very different: the human body while still alive. It paints a wonderful picture.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A body."
      ],
      "id": "en-bonehouse-en-noun-5ak38KV3",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) A body."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Peter Stitt, Frank Graziano, James Wright: The Heart of the Light",
          "text": "[…] but the poet, having moved through a landscape that is defined by images of barrenness and desolation — trees \"lorn of all delicious apple,\" an empty house given over to \"dust that filmed the deadened air,\" \"the bonehouse of a rabbit,\" […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A corpse."
      ],
      "id": "en-bonehouse-en-noun-VlrFZgvf",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "corpse",
          "corpse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) A corpse."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bonehouse"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bone",
        "3": "house"
      },
      "expansion": "bone + house",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bone + house.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonehouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonehouse (plural bonehouses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A building for holding the remains of the dead."
      ],
      "id": "en-bonehouse-en-noun-WRk~I81k",
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "remains",
          "remains"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ossuary"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bonehouse"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Old English",
    "en:Death"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bānhūs",
        "4": "",
        "5": "the body, the chest, breast",
        "lit": "the bone-house"
      },
      "expansion": "Old English bānhūs (“the body, the chest, breast”, literally “the bone-house”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bone",
        "3": "house"
      },
      "expansion": "bone + house",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English bānhūs (“the body, the chest, breast”, literally “the bone-house”), equivalent to bone + house.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonehouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonehouse (plural bonehouses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Gary Gach, What Book!?: Buddha Poems from Beat to Hiphop",
          "text": "[…] beyond whatever - a comfort to consider those bones - Or run my hand over elastic frail ribcage, the woman I love, her pulse of desire. What store of affection inside the bonehouse? Tilt of the chin, and how her denim skirt falls to her shoes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Alvin A. Lee, Gold-Hall and Earth-Dragon",
          "text": "A human body is not a house, says our logical mind. But as soon as we say this, the kenning urges us to consider or puzzle over why, after all, a human body in some special, important way is a house, and why moreover it is a 'bonehouse.'",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Zack Eswine, Sensing Jesus: Life and Ministry As a Human Being",
          "text": "The skylark is our souls, residing within our bodies (bonehouses).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, David Crystal, The Story of English in 100 Words",
          "text": "What comes into your mind when you hear the word bonehouse? It sounds like a building ... But they used it to talk about something very different: the human body while still alive. It paints a wonderful picture.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A body."
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) A body."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Peter Stitt, Frank Graziano, James Wright: The Heart of the Light",
          "text": "[…] but the poet, having moved through a landscape that is defined by images of barrenness and desolation — trees \"lorn of all delicious apple,\" an empty house given over to \"dust that filmed the deadened air,\" \"the bonehouse of a rabbit,\" […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A corpse."
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "corpse",
          "corpse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) A corpse."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bonehouse"
}

{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "en:Death"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bone",
        "3": "house"
      },
      "expansion": "bone + house",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bone + house.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonehouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonehouse (plural bonehouses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A building for holding the remains of the dead."
      ],
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "remains",
          "remains"
        ],
        [
          "dead",
          "dead"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ossuary"
    }
  ],
  "word": "bonehouse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-13 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (ee658f9 and be4df6b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.